Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 14

Chapter 299 — ग्रहहृन्मन्त्रादिकम्

Grahahṛn-Mantras and Allied Procedures

उदारः पद्मधृग्दोर्भ्यां सौम्यः सर्वाङ्गभूषितः रक्ता हृदादयः सौम्या वरदाः पद्मधारिणः

udāraḥ padmadhṛgdorbhyāṃ saumyaḥ sarvāṅgabhūṣitaḥ raktā hṛdādayaḥ saumyā varadāḥ padmadhāriṇaḥ

Ele é nobre, segurando lótus com ambos os braços; suave e ornado em todos os membros. Seu coração e os assentos internos correlatos são vermelhos; de forma benigna, concedente de dádivas e portador do lótus.

उदारःnoble, generous
उदारः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पद्मधृक्lotus-bearer
पद्मधृक्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपद्म + धृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धृ (धारणे) धातोः क्विप्-प्रत्ययान्त (धृक् = bearer); तत्पुरुष: पद्मं धारयति
दोर्भ्याम्with (two) arms
दोर्भ्याम्:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदोर्/दोस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन
सौम्यःgentle, auspicious
सौम्यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वाङ्गभूषितःadorned on all limbs
सर्वाङ्गभूषितः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + अङ्ग + भूषित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूष् (अलङ्कारे) धातोः क्त-प्रत्यय (भूषित = adorned); तत्पुरुष: सर्वाणि अङ्गानि भूषितानि यस्य
रक्ताःred (in color)
रक्ताः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हृदादयःthe heart and the rest (organs/centers)
हृदादयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहृद् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष: हृद्-आदयः = हृदादि-समूहः (heart etc.)
सौम्याःgentle, auspicious
सौम्याः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वरदाःboon-giving
वरदाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पद्मधारिणःholding lotuses
पद्मधारिणः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपद्म + धारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष: पद्मं धारयन्ति (lotus-holders)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Iconographic/meditational specification for Surya’s gentle, ornamented form used in puja-dhyana and murti/yantra contemplation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Surya Dhyana-Lakshana: Lotus-bearing, Ornamented, Boon-giving","lookup_keywords":["Surya-lakshana","padmadhari","varada-mudra","sarvanga-bhushita","dhyana"],"quick_summary":"Visualize Surya as noble and gentle, fully ornamented, lotus-bearing, with inner seats (heart etc.) conceived as red; this supports stable dhyana and puja."}

Concept: Dhyana-lakshana: external form (rupa) and internal seats (hrd-adi) are coordinated for integrated worship.

Application: Use as a checklist for meditation and for commissioning/assessing Surya imagery in ritual contexts (puja, navagraha-shanti).

Khanda Section: Puja-vidhi / Dhyana-lakshana (Iconography and meditational visualization)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A gentle, noble Surya adorned with ornaments, holding lotuses in both hands, giving boons; subtle red glow emphasized at the heart region as an inner-seat cue.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Surya with serene face, two lotuses in hands, elaborate ornaments, varada gesture indicated, red accent at chest/heart area, lotus patterns and aureole, traditional flat composition.","tanjore_prompt":"Tanjore: Surya richly ornamented with gold embossing, two lotuses, varada mudra, red gemstone-like highlight at the chest, ornate arch frame and halo.","mysore_prompt":"Mysore: refined linework showing jewelry details, two lotus stems, calm expression, instructional clarity of hand gestures (varada), gentle red shading at heart center.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: Surya as a benevolent courtly figure, delicate jewelry, two lotuses, subtle hand gesture of boon-giving, fine textile rendering, soft red highlight near the heart."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: पद्मधृग्दोर्भ्याम् = पद्मधृक् + दोर्भ्याम् (क् + द् → ग्द्).

Related Themes: Agni Purana 299.13 (Arka dhyana); Agni Purana 299.17 (nyasa on heart/eyes etc. aligns with hrd-adi mention)

P
Padma (lotus)
V
Varada (boon-bestowing aspect)

FAQs

It provides dhyāna–lakṣaṇa (meditational iconography): the deity is visualized as gentle, fully ornamented, lotus-bearing, and boon-bestowing, with a specified inner color-marker (red at the heart and related seats) used for focused worship.

Alongside law, medicine, and warfare, the Agni Purana preserves precise ritual-technical material—here, standardized deity-description used in pūjā manuals and tantric visualization, functioning like an iconographic specification sheet.

Correct visualization and contemplation of the deity’s auspicious marks (saumya, varada, padma-bearing) is taught as a means to stabilize devotion and concentration, supporting merit (puṇya) through properly performed worship.