Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 40

Bala-graha-hara Bāla-tantram (बालग्रहहर बालतन्त्रम्) — Pediatric protection and graha-affliction management

मांसपाद्यसमद्याद्यैर् बलिः स्नानञ्च धूपनम् अष्टमे वा जातवेदा निराहारं प्ररोदनम्

māṃsapādyasamadyādyair baliḥ snānañca dhūpanam aṣṭame vā jātavedā nirāhāraṃ prarodanam

Deve-se oferecer o bali com carne, alimentos cozidos e semelhantes, juntamente com bebida alcoólica e itens afins; e também realizar o banho ritual e a fumigação/incensação (dhūpa). Ou, no oitavo dia, para Jātavedas (Agni), observar jejum e executar o pranto ritual.

मांसmeat
मांस:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्गम्
पाद्यwater for washing feet (pādya)
पाद्य:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्गम्
समद्यwith liquor/intoxicant
समद्य:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसमद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्गम्
आद्यैःand other such (items)
आद्यैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; ‘आदि’ अर्थे (etc.)
बलिःoffering
बलिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
धूपनम्fumigation/incensing
धूपनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधूपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अष्टमेon the eighth (day/period)
अष्टमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (particle of alternative)
जातवेदाO Jātavedā (Agni)
जातवेदा:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि-समासः (जातं वेद इति)
निराहारम्fasting / without food
निराहारम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिराहार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (निर् + आहार)
प्ररोदनम्loud crying
प्ररोदनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्ररोदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Lord Agni (traditionally instructing Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Performance of bali, snāna, dhūpana, and an alternative fasting-lament rite for Jātavedas (Agni) as appeasement/expiation in ominous periods.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Jātavedas-śānti: māṃsa-annamadyādi-bali, snāna-dhūpana; aṣṭama-kāla nirāhāra-rodana","lookup_keywords":["Jātavedas","bali","dhūpana","nirāhāra","śānti"],"quick_summary":"Gives a ritual protocol: bali with meat/food and liquor plus bathing and fumigation; alternatively on the eighth period, fasting and ritual crying as propitiation for Agni (Jātavedas)."}

Concept: Daiva-vyapāśraya (ritual appeasement) as a response to ominous signs—offering, purification, austerity, and emotional catharsis (rodana) to restore order.

Application: Choose the prescribed rite according to time/omen: perform bali with specified upacāras, or adopt fasting with penitential lament in the eighth period.

Khanda Section: Puja-vidhi (Bali, Homa, and expiatory/appeasement rites connected with Jātavedas/Agni)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Bhayānaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual setting: offerings of meat, cooked food, and liquor placed as bali; a person bathes and incense smoke rises; alternate scene shows an ascetic fast with penitential crying before a sacred fire (Jātavedas).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central Agni altar with tall flames, attendants holding bali plates (meat, rice, vessels), curling incense smoke, a fasting devotee with wet eyes in añjali, warm ochres and reds","tanjore_prompt":"Tanjore, Agni as radiant flame-deity, gold-leaf on fire and vessels, ornate bali tray with food and madya pot, devotee in white observing nirāhāra, rich temple backdrop","mysore_prompt":"Mysore painting, clear step-by-step ritual diagram: bali items arranged, snāna pot, dhūpa holder, then fasting devotee seated near homa-kuṇḍa; fine lines and soft shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtyard homa with detailed utensils, servants presenting offerings, incense brazier, a penitent figure fasting and weeping, architectural arches and patterned textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: आद्यैर् = आद्यैः; स्नानञ्च = स्नानम् + च.

Related Themes: Agni Purāṇa sections on homa/bali-vidhi and prāyaścitta; Agni Purāṇa 298 (time-wise śānti prescriptions)

J
Jātavedas (Agni)

FAQs

It prescribes a specific appeasement procedure: bali offerings using meat/edibles and intoxicants, plus purification (snāna) and dhūpana, with an alternative observance of fasting and prarodanam on the eighth day for Jātavedas (Agni).

It exemplifies the Agni Purāṇa’s practical ritual cataloging—detailing concrete materials (offerings, incense), timings (eighth day), and alternative observances—alongside other domains the text covers (law, polity, medicine, architecture, and poetics).

The acts function as śānti/propitiation: offerings and purification are meant to pacify adverse influences and secure divine favor, while fasting and penitential lamentation emphasize austerity and remorse as purifying, merit-producing alternatives.