Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 5

Aśvāyurveda

Medical Science of Horses

घतान्सर्वरसैः पूर्णान् दिक्षु दद्यात्सवस्त्रकान् यवाज्यं जुहुयात् प्रार्च्य यजेदश्वांश् च साश्विनान्

ghatānsarvarasaiḥ pūrṇān dikṣu dadyātsavastrakān yavājyaṃ juhuyāt prārcya yajedaśvāṃś ca sāśvinān

Deve oferecer, nas direções (as oito), potes cheios de toda espécie de líquidos saborosos, juntamente com vestes. Tendo antes prestado a devida adoração, deve lançar no fogo uma oblação de cevada misturada com ghee, e também realizar o culto aos cavalos juntamente com as divindades Aśvin.

घटान्pots
घटान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootघट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
सर्वरसैःwith all (kinds of) juices/essences
सर्वरसैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसर्व-रस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां रसाः)
पूर्णान्filled
पूर्णान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणं ‘घटान्’
दिक्षुin the directions
दिक्षु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
स-वस्त्रकान्together with cloth-covers
स-वस्त्रकान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस + वस्त्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष/बहुव्रीह्यर्थे ‘वस्त्रकयुक्तान्’ विशेषणं ‘घटान्’
यव-आज्यम्barley-ghee (ghee mixed with barley)
यव-आज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयव + आज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (यवेन मिश्रितम् आज्यम्)
जुहुयात्should offer into fire
जुहुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रार्च्यhaving worshipped
प्रार्च्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘having worshipped/praised’
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/संबन्धबोधक) — conjunction
स-आश्विनान्connected with the Aśvins / Aśvin-related
स-आश्विनान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस + आश्विन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘आश्विनयुक्तान्/आश्विनसम्बद्धान्’ विशेषणं ‘अश्वान्’

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Directional offerings (dik-dāna/nyāsa-like placement) with rasa-filled pots and garments; homa with yavāgya (barley + ghee); ancillary worship of horses with Aśvin-deities for auspiciousness, vitality, and protection.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dikṣu kalaśa-dāna, Yavāgya-homa, and Aśvinau-sahita Aśva-pūjā","lookup_keywords":["dikṣu","ghaṭa","sarvarasa","yavāgya","aśvinau"],"quick_summary":"Place pots filled with various liquids in the directions with cloth-gifts, offer barley mixed with ghee into fire after worship, and perform horse-worship together with the Aśvins."}

Concept: Reciprocity and completeness in yajña: directional honoring, proper dāna, and fire-offering as harmonizing acts.

Application: In household/temple rites, structure offerings by directions and conclude with homa to seal the ritual intention.

Khanda Section: Puja-vidhi (Yajna and Dana-vidhi)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Eight directional stations around a fire-altar: pots brimming with different liquids placed in each direction with folded garments; a priest pours barley mixed with ghee into the fire; nearby, horses are garlanded as the Aśvins are invoked.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, symmetrical eight-direction layout around a vedi, bright kalaśas at cardinal/intercardinal points, stylized flames, priests in white, horses with garlands, small twin Aśvin icons above, decorative borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central homa-kunda with gold flame accents, eight ornate pots with jeweled rims, cloth offerings depicted as rich textiles, horses adorned, twin Aśvinau shown in small medallions, heavy gold ornamentation","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic clarity: labeled eight directions, pots and garments at each, priest offering yavāgya into fire, horses to the side, soft colors and precise lines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly ritual scene with attendants carrying pots and textiles to each direction, detailed horses with tack and garlands, fire-altar with smoke, refined architectural courtyard"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: घतान्सर्वरसैः = घटान् + सर्वरसैः; दद्यात्सवस्त्रकान् = दद्यात् + सवस्त्रकान्; यजेदश्वांश् = यजेत् + अश्वान् (त् + अ → द्; final -न् before च often written -ंश् in padapāṭha-like orthography).

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi passages on dik-pūjā, kalaśa-sthāpana, and homa-dravya lists (same khanda context)

A
Aśvins
H
Horses
S
Sacred Fire (Agni)
D
Directions (Dik)

FAQs

It prescribes a combined dana-and-homa procedure: gifting directionally placed pots filled with ritual liquids (sarvarasa) along with cloth, performing a barley-and-ghee oblation (yavājya), and conducting horse-related worship invoking the Aśvins.

It showcases the text’s procedural detail in ritual science—linking dana (charitable gifting), homa (fire oblation), and deity-specific invocations (Aśvins) within a larger sacrificial framework, reflecting the Purana’s compendium-like coverage of practical rites.

Such offerings and directional gifts are presented as merit-generating acts that support ritual completeness, invoke auspicious healing-protective forces associated with the Aśvins, and contribute to purification and the accrual of punya through properly executed yajna and dana.