Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 66

मृतसञ्जीवनीकरसिद्धयोगः (Mṛtasañjīvanī-kara Siddha-yogaḥ) — Perfected Formulations for Revivification and Disease-Conquest

तां भक्षयित्वा च पिवेत् शर्करामधुरं पयः नवश् चटकवज्जम्भेद् दशवारान् स्त्रियं ध्रुवम्

tāṃ bhakṣayitvā ca pivet śarkarāmadhuraṃ payaḥ navaś caṭakavajjambhed daśavārān striyaṃ dhruvam

Depois de comer essa preparação, deve-se beber leite adoçado com açúcar; então, como um pardal bicando repetidamente, deve ele unir-se a uma mulher nove —ou dez— vezes, com certeza.

tāmthat (medicine/preparation)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Pronoun
bhakṣayitvāhaving eaten
bhakṣayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Root√bhakṣ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having eaten/consumed’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
pivetshould drink
pivet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
FormOptative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
śarkarā-madhuramsweet with sugar
śarkarā-madhuram:
Viśeṣaṇa of Karma (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootśarkarā (प्रातिपदिक) + madhura (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘sugar-sweet’ (sweetened with sugar)
payaḥmilk
payaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpayas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
navaḥnew/young
navaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caṭaka-vatlike a sparrow
caṭaka-vat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootcaṭaka (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
FormComparative indeclinable (उपमानवाचक अव्यय), ‘like a sparrow’
jambhetshould copulate / should have intercourse
jambhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jambh (धातु)
FormOptative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
daśa-vārānten times
daśa-vārān:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; measure)
TypeNoun
Rootdaśa (संख्या) + vāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); Dvigu: ‘ten times’
striyama woman
striyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
dhruvamcertainly/indeed
dhruvam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative used as indeclinable (निश्चयार्थे अव्ययीभाव/अव्ययवत् प्रयोग)

Lord Agni (instructional narration to a sage, traditionally Vasiṣṭha in Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Post-formulation regimen: take sugar-sweetened milk after the preparation; describes a vājīkaraṇa-style sexual performance instruction (frequency guidance).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Post-Intake Milk Anupāna and Vājīkaraṇa Regimen (Repeated Coitus)","lookup_keywords":["vājīkaraṇa","śarkarā-kṣīra","anupāna","chāṭaka-vat","bahu-saṃyoga"],"quick_summary":"After consuming the preparation, drink milk sweetened with sugar; the verse then prescribes repeated intercourse (nine/ten times) as the intended vājīkaraṇa outcome/regimen."}

Dosha: Vata

Alamkara Type: Upama

Concept: Regimen (vidhi) following intake—anupāna and intended activity—completes the therapeutic aim.

Application: In vājīkaraṇa, timing, vehicle, and post-intake conduct are treated as part of the therapy, not separate from it.

Khanda Section: Ayurveda (Rasayana / Vajikarana-type domestic remedy instructions)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: hasya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A man consumes a bolus of medicine, drinks sweetened milk, and the verse’s simile suggests repeated motion like a small bird pecking—handled symbolically rather than explicit.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural symbolic depiction: man holding a small medicine bolus and a milk cup; a small sparrow motif nearby indicating repetition; modest, non-explicit composition.","tanjore_prompt":"Tanjore style: seated figure with ornate milk vessel, sugar crystals highlighted with gold; sparrow emblem in corner as visual metaphor; rich textiles.","mysore_prompt":"Mysore instructional panel: sequence—eat preparation, drink sweet milk; then a small vignette of sparrow pecking grains to indicate repetition; restrained iconography.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly interior, figure drinking milk after medicine; sparrow pecking at scattered grains on terrace as metaphor; delicate detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: navaś caṭaka- → navaḥ + caṭakavat; caṭakavajjambhed → caṭakavat + jambhet.

Related Themes: Agni Purana 284.65 (the preparation consumed); Agni Purana vājīkaraṇa/rasāyana passages in the same khanda

S
Stri (woman)
P
Payaḥ (milk)
Ś
Śarkarā (sugar)

FAQs

It gives an Ayurvedic-style post-consumption regimen: drink sugar-sweetened milk and (as a claimed effect/goal) engage in repeated intercourse a specified number of times, typical of vajīkaraṇa (virility) instructions.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical life-science material—dietary vehicles (anupāna) like sweetened milk and potency/virility claims—showing its wide coverage of medicine and household practice.

Primarily pragmatic rather than devotional: it frames bodily vitality and procreative capacity as legitimate aims within dharmic household life, with the text presenting the regimen as a reliable outcome (dhruvam).