Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 27

Chapter 9 — श्रीरामावतारकथनम् (Śrī Rāmāvatāra-kathanam) | Hanumān’s Ocean-Crossing, Sītā-Darśana, and the Setu Plan

तया विना न जीवामि सुग्रीवाद्यैः प्रबोधितः समुद्रतीरं गतवान् तत्र रामं विभीषणः

tayā vinā na jīvāmi sugrīvādyaiḥ prabodhitaḥ samudratīraṃ gatavān tatra rāmaṃ vibhīṣaṇaḥ

“Sem ela não posso viver.” Assim, admoestado e despertado por Sugrīva e pelos demais, Vibhīṣaṇa foi à beira-mar e ali se aproximou de Rāma.

तयाwith her/by her
तया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; वियोगार्थक उपपद (without)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
जीवामिI live
जीवामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
सुग्रीव-आद्यैःby Sugrīva and others
सुग्रीव-आद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (सुग्रीवः आदिः येषाम् = ‘Sugrīva and others’), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
प्रबोधितःencouraged
प्रबोधितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + बुध् (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘awakened/encouraged’
समुद्र-तीरम्the seashore
समुद्र-तीरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (समुद्रस्य तीरम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गतवान्went/has gone
गतवान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formकृदन्त, क्तवतु-प्रत्ययान्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘having gone’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
रामम्Rāma
रामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
विभीषणःVibhīṣaṇa
विभीषणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविभीषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Agni (narrating to Vasiṣṭha in the Agni Purana’s encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Shows crisis leadership and alliance dynamics: counsel from allies prevents collapse; strategic movement to the seashore initiates the campaign’s next phase.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Alliance counsel and approach to Rama at the seashore","lookup_keywords":["Sugriva counsel","Vibhishana approaches","seashore meeting","cannot live without her","alliance"],"quick_summary":"Rama’s despair is checked by Sugriva’s encouragement; the narrative shifts to the seashore where Vibhishana approaches, signaling alliance and the coming assault on Lanka."}

Dosha: Vata

Alamkara Type: Vakrokti (emphatic statement of non-survival)

Concept: Suhṛt-dharma: friends must correct destructive grief; duty continues despite pain.

Application: Build a circle that can challenge you compassionately; let counsel convert emotion into disciplined action.

Khanda Section: Itihasa-Samgraha (Ramayana Narrative Summary)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: vira

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"Sugriva and vanara leaders rouse the grief-stricken Rama; the scene shifts to the seashore where Vibhishana approaches Rama.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, shoreline with stylized waves, Rama standing resolute after counsel, Sugriva gesturing firmly, Vibhishana approaching with folded hands, bold colors and temple border motifs","tanjore_prompt":"Tanjore, seashore court scene with gold leaf halos, Rama and Sugriva central, Vibhishana in reverent posture, ornate jewelry and embossed gold on garments, deep blue sea","mysore_prompt":"Mysore, narrative clarity: left side counsel scene, right side Vibhishana approaching at coast, soft palette, fine linework, instructional staging","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, panoramic coastline with troops, Rama’s camp, Vibhishana arriving with attendants, detailed waves, rocks, and patterned tents"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bageshri","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: सुग्रीवाद्यैः = सुग्रीव + आद्यैः; समुद्रतीरं = समुद्र + तीरम्.

Related Themes: Agni Purana 9.23-9.26 (grief-to-hope arc leading here)

S
Sugrīva
R
Rāma
V
Vibhīṣaṇa
O
Ocean (Samudra)

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse conveys an itihāsa narrative point: Vibhīṣaṇa, urged by Sugrīva and others, proceeds to the seashore to meet Rāma, emphasizing purposeful action and seeking righteous alliance.

The Agni Purana integrates concise retellings of major epics (like the Ramayana) alongside ritual, polity, medicine, and aesthetics; this verse exemplifies the Purana’s compendious method—preserving dharma-centered narrative episodes as instructive cultural knowledge.

Spiritually, it highlights turning toward dharma by approaching a righteous protector (Rāma); karmically, it implies that timely counsel (from Sugrīva and others) and seeking refuge in virtue-oriented leadership supports right action and moral purification.