Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 10

Varāhādy-avatāra-varṇana

Description of Varāha and Other Incarnations

तोये तु पतिते हस्ते वामनो ऽभूदवामनः भूर्लोकं स भुवर्लोकं स्वर्लोकञ्च पदत्रयं

toye tu patite haste vāmano 'bhūdavāmanaḥ bhūrlokaṃ sa bhuvarlokaṃ svarlokañca padatrayaṃ

Mas quando a água foi derramada em sua mão para confirmar a dádiva, o Anão (Vāmana) deixou de ser anão; e com três passadas abrangeu Bhūrloka (a terra), Bhuvarloka (a região intermediária) e Svargaloka (o céu).

toyein water
toye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana
tubut/indeed
tu:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta (particle), contrast/indeed
patitehaving fallen / when (it) fell
patite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeVerb
Root√pat (धातु)
FormKta (क्त) past passive participle: ‘patita’; Saptamī, Ekavacana, Napumsaka; locative absolute with haste
hastein the hand
haste:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; with patite forms locative absolute
vāmanahVāmana
vāmanah:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāmana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st/प्रथमा), Ekavacana
abhūtbecame/was
abhūt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormLaṅ (लङ्, Imperfect past), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana; Parasmaipada
avāmanaḥnon-dwarf (gigantic)
avāmanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-vāmana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st/प्रथमा), Ekavacana; adjective to vāmanah (‘not dwarf’, i.e., huge)
bhūḥ-lokamthe earth-world
bhūḥ-lokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhūḥ + loka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana; तत्पुरुष-समास
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st/प्रथमा), Ekavacana; सर्वनाम
bhuvar-lokamthe mid-world (atmosphere)
bhuvar-lokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhuvar + loka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana; तत्पुरुष-समास
svar-lokamthe heaven-world
svar-lokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsvar + loka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana; तत्पुरुष-समास
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya (conjunction)
padatrayamthree steps
padatrayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpada + traya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana; द्विगु-समास

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Teaches the purāṇic three-world model (bhūr-bhuvaḥ-svaḥ) and the ritual/legal finalization of gifts via water (udaka) as a binding act.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Trivikrama’s Three Strides Across the Three Worlds","lookup_keywords":["Trivikrama","udaka-dāna","bhūrloka","bhuvarloka","svargaloka"],"quick_summary":"Upon the water-confirmation of the gift, Vāmana expands into Trivikrama and spans earth, mid-region, and heaven in three strides—linking ritual act to cosmic manifestation."}

Alamkara Type: Atiśayokti (hyperbolic grandeur: spanning three worlds in three steps)

Concept: The finite request reveals the infinite Lord; the cosmos is pervaded and measured by the divine (viṣṇu-vyāpti).

Application: Cultivate humility before vast outcomes; recognize ritual acts as symbols of deeper metaphysical commitments.

Khanda Section: Avataras (Vishnu’s Incarnations / Trivikrama-Vamana Episode)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vīra

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the moment water is poured into Bali’s hand, Vāmana expands into the colossal Trivikrama, striding across the three worlds—earth below, mid-sky, and heaven above.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic vertical composition; Trivikrama towering with raised leg touching celestial band, earth and heavens in layered registers, priests and Bali tiny below, bold outlines and ornamental clouds.","tanjore_prompt":"Tanjore, central Trivikrama with gold halo and embossed ornaments; three-tier cosmos background (earth, sky, heaven) with gold accents, Bali and ritual scene at bottom.","mysore_prompt":"Mysore style, refined anatomy and clear iconographic attributes; show transformation sequence—small Vāmana near Bali’s hand and expanded Trivikrama dominating frame, labeled lokas subtly.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, panoramic cosmography; architectural yajña pavilion in foreground, Trivikrama rising beyond frame into sky with delicate cloudwork, celestial beings watching from margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: vāmano 'bhūt = vāmanah + abhūt; 'bhūdavāmanaḥ = abhūt + avāmanaḥ; svarlokañca = svarlokam + ca.

Related Themes: Agni Purana 4.9; Agni Purana 4.11

V
Vamana
T
Trivikrama
V
Vishnu
B
Bhurloka
B
Bhuvarloka
S
Svarloka

FAQs

It encodes the dāna-saṅkalpa convention: pouring water into the recipient’s hand (udaka-dāna) serves as the formal, ritually binding confirmation of a gift.

In one verse it links ritual procedure (gift validation by water), avatar theology (Vāmana becoming Trivikrama), and cosmology (the three worlds), illustrating how the Agni Purana integrates practice, doctrine, and cosmic mapping.

It highlights the sanctity and irrevocability of a vowed gift once ritually sealed, and teaches that divine order can manifest through dharmic transactions—rewarding truthfulness while humbling pride.