Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 13

Explanation of the Vāsudeva and Related Mantras (वासुदेवादिमन्त्रनिरूपणम्)

कं टं पं शं वैनतेयः खं ठं फं घंगदामनुः गं डं बं सं पुष्ठिमन्तो घं ढं भं हं श्रियैनमः

kaṃ ṭaṃ paṃ śaṃ vainateyaḥ khaṃ ṭhaṃ phaṃ ghaṃgadāmanuḥ gaṃ ḍaṃ baṃ saṃ puṣṭhimanto ghaṃ ḍhaṃ bhaṃ haṃ śriyainamaḥ

“kaṃ ṭaṃ paṃ śaṃ” são invocados como Vainateya (Garuḍa). “khaṃ ṭhaṃ phaṃ ghaṃ” é a fórmula mantrica chamada “Ghaṅgada”. “gaṃ ḍaṃ baṃ saṃ” são os “Puṣṭimantaḥ” (os Nutridores). “ghaṃ ḍhaṃ bhaṃ haṃ”—saudação a Śrī (prosperidade).

कम्(syllable) ka
कम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative); एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश (seed syllable designation)
टम्(syllable) ṭa
टम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootट (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
पम्(syllable) pa
पम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
शम्(syllable) śa
शम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
वैनतेयःVainateya (Garuḍa)
वैनतेयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
खम्(syllable) kha
खम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootख (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
ठम्(syllable) ṭha
ठम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootठ (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
फम्(syllable) pha
फम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफ (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
घम्(syllable) gha
घम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघ (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
गदा-मनुःGadā-manu (name/epithet)
गदा-मनुः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक) + मनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; समासः—गदासदृशः मनुः / गदा-नामकः मनुः (proper name/epithet)
गम्(syllable) ga
गम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootग (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
डम्(syllable) ḍa
डम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootड (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
बम्(syllable) ba
बम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
सम्(syllable) sa
सम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
पुष्ठि-मन्तःendowed with prosperity/nourishment
पुष्ठि-मन्तः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुष्ठि (प्रातिपदिक) + मन्त (तद्धित-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; समासः—पुष्ठिः अस्य/येषां अस्ति (possessing nourishment/prosperity)
घम्(syllable) gha
घम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघ (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
ढम्(syllable) ḍha
ढम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootढ (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
भम्(syllable) bha
भम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभ (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
हम्(syllable) ha
हम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootह (अक्षर/प्रातिपदिक-रूपेण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; बीजाक्षर-निर्देश
श्रियेfor Śrī (prosperity/goddess)
श्रिये:
सम्प्रदान (Dative goal/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति (Dative); एकवचन
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/वाक्यालङ्कार (salutatory)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत्)
Formअव्ययप्रयोग (indeclinable interjection); नमः-शब्दः (salutation)

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Using grouped bīja-syllables as deity-linked mantra-clusters for nyāsa/japa—invoking Garuḍa (Vainateya), a specific mantra-form (Ghaṅgada), nourishment (Puṣṭimantaḥ), and Śrī for prosperity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Bīja-clusters for Vainateya, Puṣṭi, and Śrī in Nyāsa","lookup_keywords":["bīja-syllables","Vainateya","Puṣṭimantaḥ","Śrī","nyāsa-mantra"],"quick_summary":"Supplies bīja groupings mapped to specific divine functions—protection (Garuḍa), a named mantra-form, nourishment, and prosperity—usable in nyāsa and japa as functional invocations."}

Concept: Bīja-syllables function as condensed śakti; grouping them with deity-names directs the same phonetic energy toward specific outcomes (rakṣā, puṣṭi, śrī).

Application: Select the cluster matching the aim (protection/nourishment/prosperity), install via nyāsa, then repeat in japa with corresponding visualization (Garuḍa, nourishing radiance, Lakṣmī-lotus).

Khanda Section: Mantra-vidya (Bija/Matṛkā-Nyāsa and protective mantra practice)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Four mantra-clusters appear as glowing syllable-garlands; Garuḍa manifests behind the first cluster, a protective mantra-form behind the second, nourishing radiance/abundance behind the third, and Lakṣmī-Śrī with lotus and coins behind the fourth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Garuḍa with spread wings behind Devanagari bījas, separate panels for Puṣṭi and Śrī, rich earthy tones, stylized lotus motifs, sacred calligraphy integrated","tanjore_prompt":"Tanjore: Lakṣmī-Śrī central with gold-leaf, bīja clusters in cartouches, Garuḍa rendered jewel-toned, embossed ornaments and ornate borders","mysore_prompt":"Mysore: manuscript-like instructional plate showing bīja clusters with deity vignettes (Garuḍa, Puṣṭi, Śrī), fine linework and soft colors, readable syllables","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: folio with four compartments, each with calligraphy of bījas and a small deity scene; Garuḍa dynamic, Lakṣmī serene on lotus, intricate floral margins"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: घंगदामनुः is read as घम् + गदा-मनुः (orthographic fusion in transmission). श्रियैनमः = श्रिये + नमः. The syllables (कं, टं, etc.) are treated as neuter accusative singular seed-syllable designations.

Related Themes: Agni Purana 25.9-25.12 (mātṛkā/bīja nyāsa framework)

V
Vainateya (Garuḍa)
Ś
Śrī (Lakṣmī/prosperity principle)
B
Bīja-mantras
N
Nyāsa

FAQs

It assigns specific bīja-syllable clusters to protective and benefic forces (Garuḍa/Vainateya, nourishing powers, and Śrī), indicating how they are to be invoked in mantra-nyāsa or related ritual recitation.

Beyond narrative theology, it preserves practical ritual technology—seed-syllable groupings, deity-associations, and mantra labels—typical of the Agni Purana’s wide coverage of mantra-vidyā, worship procedure, and applied spiritual disciplines.

Correct invocation of these bīja clusters is framed as conferring protection (via Garuḍa), vitality and nourishment (puṣṭi), and auspicious prosperity (Śrī), supporting purification and favorable outcomes in ritual life.