पुनश्च देवदेवेश त्वद्वाक्यामृतरंजिता । न तृप्तिमधिगच्छामि देवदेव महेश्वर
punaśca devadeveśa tvadvākyāmṛtaraṃjitā | na tṛptimadhigacchāmi devadeva maheśvara
ਫਿਰ ਵੀ, ਹੇ ਦੇਵਾਂ ਦੇ ਦੇਵੇਸ਼, ਤੇਰੇ ਵਾਕਾਂ ਦੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਲ ਰਸਭਿੰਨੀ ਹੋ ਕੇ, ਮੈਂ ਤ੍ਰਿਪਤੀ ਨਹੀਂ ਪਾਂਦੀ—ਹੇ ਦੇਵਦੇਵ, ਹੇ ਮਹੇਸ਼ਵਰ।
Devī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Devī, radiant and eager, confesses she cannot be satisfied by Śiva’s nectar-like words; Śiva remains composed, ready to continue the revelation.
Sacred discourse is ‘amṛta’; devotion grows by continued listening rather than reaching boredom or satiety.
The setting is the Prabhāsa-kṣetra teaching context, though the verse highlights the sweetness of instruction.
Implicitly, continued śravaṇa (listening) to dharmic teaching.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.