Rishi: Yājñavalkya (general VS attribution)
Devata: Soma (Indu)
Chandas: Yajus with ṛg-like diction; cadence approximates triṣṭubh segments
Samhita Patha (Devanagari)पुरुद॒स्मो विषु॑रूप॒ इन्दु॑र॒न्तर्म॑हि॒मान॑मानञ्ज॒ धीर॑: । एक॑पदीं द्वि॒पदीं॑ त्रि॒पदीं॒ चतु॒ष्पदीम॒ष्टाप॑दीं॒ भुव॒नानु॑ प्रथन्ता॒ᳪ स्वाहा॑
Transliterationpurudasmó víṣurūpa índur antár mahimā́nam ānañja dhī́raḥ | ékapadīṃ dvipádīṃ tripádīṃ catúṣpadīm aṣṭā́padīṃ bhúvanāny ánu prathantāṃ svā́hā
Translationਅਨੇਕ ਅਦਭੁਤਾਂ ਵਾਲਾ, ਨਾਨਾ ਰੂਪਾਂ ਵਾਲਾ ਇੰਦੁ, ਧੀਰ ਪੁਰਖ, ਅੰਦਰ ਹੀ ਮਹਿਮਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਏਕਪਦੀ, ਦ੍ਵਿਪਦੀ, ਤ੍ਰਿਪਦੀ, ਚਤੁਸ਼੍ਪਦੀ ਅਤੇ ਅਸ਼੍ਟਪਦੀ ਦੇ ਅਨੁਸਰਨ ਨਾਲ ਭੁਵਨ ਵਿਸਤਾਰ ਪਾਉਣ; ਸ੍ਵਾਹਾ।
Padapatha (Word Analysis)पुरुदस्मः । विषु-रूपः । इन्दुः । अन्तः । महिमानम् । आनञ्ज । धीरः । एक-पदीम् । द्वि-पदीम् । त्रि-पदीम् । चतुः-पदीम् । अष्टा-पदीम् । भुवनानि । अनु । प्रथन्ताम् । स्वाहा ।
Word by Wordपुरुदस्मःthe much-wondrous (one) विषुरूपःof manifold forms इन्दुःthe Soma-drop (Indu) महिमानम्greatness, majesty आनञ्जhas anointed / has applied एकपदीम्the one-footed (state/realm) त्रिपदीम्the three-footed चतुष्पदीम्the four-footed अष्टापदीम्the eight-footed भुवनानिthe worlds, beings/realms अनुalong, after, in accordance with प्रथन्ताम्let them spread/expand स्वाहाsvāhā (oblation-call) 
Viniyoga (Ritual Application)