अव॑भृथ निचुम्पुण निचे॒रुर॑सि निचुम्पु॒णः । अव॑ देवैर्दे॒वकृ॑त॒मेनो॑ऽयासिष॒मव॒ मर्त्यै॒र्मर्त्य॑कृतं पुरु॒राव्णो॑ देव रि॒षस्पा॑हि । दे॒वाना॑ᳪ स॒मिद॑सि
avabhṛ́tha nicumpuṇa nicerúr asi nicumpuṇáḥ | áva deváir deva-kṛ́tam éno ’yāsiṣam áva mártyair mártya-kṛ́taṃ puru-rā́vṇo deva ríṣas pāhi | devā́nāṃ samíd asi ||
ਹੇ ਅਵਭ੍ਰਿਥ, ਤੂੰ ਪੂਰਨ ਸ਼ੁੱਧਿਕਾਰਕ ਹੈਂ; ਤੂੰ ਸ਼ੁੱਧਿਕਾਰਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਤਰਿਆ ਹੈਂ। ਦੇਵਾਂ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਦੋਸ਼ (ਏਨਃ) ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਧੋ ਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦੂਰ ਕਰ; ਮਰਤਿਆਂ (ਮਨੁੱਖਾਂ) ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਦੋਸ਼ ਵੀ ਧੋ ਕੇ ਦੂਰ ਕਰ। ਹੇ ਪੁਰੁਰਾਵਣ (ਅਨੇਕ ਮਾਰਗਾਂ ਵਾਲੇ/ਅਨੇਕ ਗਰਜਾਂ ਵਾਲੇ) ਦੇਵ, ਹੇ ਰਿਸਸਪਾ (ਹਾਨੀ ਤੋਂ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਵਾਲੇ), ਸਾਨੂੰ ਹਿੰਸਾ ਤੋਂ ਬਚਾ। ਤੂੰ ਦੇਵਾਂ ਦੀ ਸਮਿਧ (ਯਜਨ ਦੀ ਇੰਧਨ-ਲੱਕੜੀ) ਹੈਂ।
अवभृथ । निचुम्पुण । निचेरुः । असि । निचुम्पुणः । अव । देवैः । देव-कृतम् । एनः । अयासिषम् । अव । मर्त्यैः । मर्त्य-कृतम् । पुरु-राव्णः । देव । रिषस् । पाहि । देवानाम् । समिध् । असि ।