Rishi: Vājasaneyin tradition
Devata: Agni (as mediator of Medhā)
Chandas: Anuṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari)यां मे॒धां दे॑वग॒णाः पि॒तर॑श्चो॒पास॑ते । तया॒ माम॒द्य मे॒धयाऽग्ने॑ मे॒धावि॑नं कुरु॒ स्वाहा॑
Transliterationyā́ṃ medhā́ṃ devagaṇā́ḥ pitáraś copā́sate | táyā mā́m adyá medháyā́gne medhā́vinaṃ kuru svā́hā
Translationਜਿਹੜੀ ਮੇਧਾ ਨੂੰ ਦੇਵਗਣ ਅਤੇ ਪਿਤ੍ਰਗਣ ਉਪਾਸਦੇ ਹਨ—ਉਸੇ ਮੇਧਾ ਨਾਲ, ਹੇ ਅਗਨੀ, ਅੱਜ ਮੈਨੂੰ ਮੇਧਾਵਾਨ ਕਰ; ਸ੍ਵਾਹਾ।
Padapatha (Word Analysis)याम् । मेधाम् । देव-गणाः । पितरः । च । उपासते । तया । माम् । अद्य । मेधया । अग्ने । मेधाविनम् । कुरु । स्वाहा
Word by Wordमेधाम्intelligence, wisdom पितरःthe Fathers (ancestors) उपासतेworship, attend upon मेधाविनम्intelligent, wise स्वाहाsvāhā (oblation-call) Entities MentionedD
Devagaṇāḥ (companies of the Gods)P
Pitaraḥ (Fathers/Ancestors) Viniyoga (Ritual Application)