इ॒मा ते॑ वाजिन्नव॒मार्ज॑नानी॒मा श॒फाना॑ᳪ सनि॒तुर्नि॒धाना॑ । अत्रा॑ ते भ॒द्रा र॑श॒ना अ॑पश्यमृ॒तस्य॒ या अ॑भि॒रक्ष॑न्ति गो॒पाः
imā́ te vājin navamārjánānīmā́ śaphānā́ṃ sanitúr nidhānā́ḥ | átrā te bhadrā́ raśanā́ apaśyam ṛtásya yā́ abhirákṣanti gopā́ḥ
ਹੇ ਵਾਜਿਨ, ਇਹ ਤੇਰੇ ਨੌਂ ਸ਼ੁੱਧਿਕਰਨ ਹਨ; ਇਹ ਤੇਰੇ ਖੁਰਾਂ ਦੀ ਜਿੱਤ ਲਈ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਨਿਧਾਨ (ਖਜ਼ਾਨੇ) ਹਨ। ਇੱਥੇ ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਭਦ੍ਰ ਰਸ਼ਨਾਵਾਂ ਵੇਖੀਆਂ—ਉਹ ਗੋਪਾ (ਰਖਵਾਲੇ) ਜੋ ਤ (ਵਿਧੀ-ਕ੍ਰਮ) ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ।
इमाः । ते । वाजिन् । नवमार्जनानि । इमाः । शफानाम् । सनितुः । निधानाः । अत्र । ते । भद्राः । रशनाः । अपश्यम् । ऋतस्य । याः । अभिरक्षन्ति । गोपाः