Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Ahorātra / Marut (as cohesive force) with temporal deities (fortnights, months)
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like cadence (ritual series)
Samhita Patha (Devanagari)अ॒र्ध॒मा॒साः परू॑ᳪषि ते॒ मासा॒ आ च्छ्य॑न्तु॒ शम्य॑न्तः । अ॒हो॒रा॒त्राणि॑ म॒रुतो॒ विलि॑ष्टᳪ सूदयन्तु ते
Transliterationardhamāsā́ḥ parū́ṃṣi te mā́sā ā́ cchyantu śámyantaḥ | ahorātrā́ṇi marúto víliṣṭaṃ sūdayantu te
Translationਅੱਧਮਾਸ ਤੇਰੇ ਜੋੜ ਬਣਨ; ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਮਾਸ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਢੱਕ ਕੇ ਆਵਰਨ ਕਰ ਦੇਣ। ਅਤੇ ਅਹੋਰਾਤ੍ਰ—ਮਰੁਤਗਣ—ਤੇਰੇ ਲਈ ਜੋ ਢਿੱਲਾ ਪਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ, ਉਸ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਕੇ ਸੁਸਥਿਰ ਕਰ ਦੇਣ।
Padapatha (Word Analysis)अ॒र्ध॒मा॒साः । परू॑ᳪषि । ते । मासाः॑ । आ । च्छ्य॑न्तु । शम्य॑न्तः । अ॒हो॒रा॒त्राणि॑ । म॒रुतः॑ । विलि॑ष्टम् । सूदयन्तु । ते ।
Word by Wordअर्धमासाःthe half-months (fortnights) परूꣳषिthe joints/segments (periodic divisions) आtowards; hither; completely च्छ्यन्तुmay they cut/cleave (i.e., mark off/divide) शम्यन्तःbeing pacifying/bringing peace अहोरात्राणिthe day-and-nights मरुतःthe Maruts (storm-gods) विलिष्टम्what is smeared/daubed; the anointed (substance) सूदयन्तुmay they impel/press/prepare 
Entities MentionedA
Ahorātra (Days and Nights) Viniyoga (Ritual Application)