अहा॑व्यग्ने ह॒विरा॒स्ये॒ ते स्रु॒ची॒व घृ॒तं च॒म्वी॒व॒ सोम॑: । वा॒ज॒सनि॑ᳪ र॒यिम॒स्मे सु॒वीरं॑ प्रश॒स्तं धे॑हि य॒शसं॑ बृ॒हन्त॑म्
ahā́vy agne havirā́sye te srucī́va ghṛtáṃ camvī́va sómaḥ | vājásaniṃ rayím asmé suvī́raṃ praśastáṃ dhéhi yaśásaṃ bṛhántam ||
ਹੇ ਅਗਨੀ, ਦਿਨ ਦੇ ਆਹਵਾਨ ਲਈ ਯੋਗ, ਜਿਸ ਦਾ ਮੁਖ ਹਵਿ ਹੈ—ਜਿਵੇਂ ਸ੍ਰੁਚੀ ਨਾਲ ਘ੍ਰਿਤ, ਤਿਵੇਂ ਚਮੂ ਨਾਲ ਸੋਮ; ਤੂੰ ਸਾਨੂੰ ਵਾਜਸਨੀ (ਵਿਜਯ-ਪ੍ਰਦ) ਰਯਿ, ਸੁਵੀਰ (ਵੀਰਾਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ), ਪ੍ਰਸ਼ਸਤ, ਯਸ਼ਸਵੀ ਅਤੇ ਮਹਾਨ ਧਨ ਬਖ਼ਸ਼।
अहा॑-व्यग्ने । ह॒विः-आ॒स्ये॒ । ते । स्रु॒ची॒-इव । घृ॒तम् । च॒म्वी॒-इव । सोमः॑ । वा॒ज॒सनि॑म् । र॒यिम् । अ॒स्मे इति । सु॒-वीर॑म् । प्र॒श॒स्तम् । धे॑हि । य॒शस॑म् । बृ॒हन्त॑म्