अग्ने॒ त्वं नो॒ अन्त॑म उ॒त त्रा॒ता शि॒वो भ॑व वरू॒थ्य॒ः । वसु॑र॒ग्निर्वसु॑श्रवा॒ अच्छा॑ नक्षि द्यु॒मत्त॑मᳪ र॒यिं दा॑ः । तं त्वा॑ शोचिष्ठ दीदिवः सु॒म्नाय॑ नू॒नमी॑महे॒ सखि॑भ्यः
ágne tváṃ no ántama utá trātā́ śivó bhava varūthyàḥ | vásur agnír vásu-śravā́ ácchā́ nakṣi dyumáttamaṃ rayíṃ dā́ḥ | táṃ tvā śociṣṭha dīdivaḥ sumnā́ya nūnám īmahe sákhībhyaḥ ||
ਹੇ ਅਗਨੀ, ਤੂੰ ਸਾਡਾ ਸਭ ਤੋਂ ਨੇੜਲਾ ਹੈਂ; ਤੂੰ ਹੀ ਸਾਡਾ ਰੱਖਿਆਕ ਹੈਂ। ਸ਼ਿਵ (ਕਲਿਆਣਕਾਰੀ) ਬਣ, ਵਰੂਥ੍ਯਃ—ਆਸਰਾ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਬਣ। ਵਸੁਰੂਪ ਅਗਨੀ, ਵਸੁ-ਸ਼੍ਰਵਾ (ਧਨ-ਕੀਰਤੀ ਵਾਲਾ), ਇੱਥੇ ਆ; ਸਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਦਿਉਮਾਨ ਧਨ ਦੇ। ਹੇ ਅਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ, ਦਿਪਤਿਵਾਨ, ਤੇਰੀ ਕਿਰਪਾ ਲਈ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਤੈਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ—ਸਾਡੇ ਸਖਿਆਂ ਲਈ।
अग्ने । त्वम् । नः । अन्तमः । उत । त्राता । शिवः । भव । वरूथ्यः । वसुः । अग्निः । वसु-श्रवाः । अच्छ । नक्षि । द्युमत्तमम् । रयिम् । दाः । तम् । त्वा । शोचिष्ठ । दीदिवः । सुम्नाय । नूनम् । ईमहे । सखिभ्यः ।