अग्ने॑ जा॒तान् प्र णु॑दा नः स॒पत्ना॒न् प्रत्यजा॑तान् नुद जातवेदः। अधि॑ नो ब्रूहि सु॒मना॒ अहे॑डँ॒स्तव॑ स्याम॒ शर्मँ॑स्त्रि॒वरू॑थ उ॒द्भौ
ágnē jātā́n prá ṇudā naḥ sapátnān prátyajātān nuda jātavedaḥ | ádhi no brūhi sumánā áheḍaṁs táva syāma śármaṁs trivarū́tha udbhāú
ਹੇ ਅਗਨੀ, ਜਨਮੇ ਹੋਏ ਸਾਡੇ ਸਪਤਨਿਆਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਧੱਕ ਦੇ; ਅਤੇ ਜੋ ਸਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਨਮੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਧੱਕ ਦੇ, ਹੇ ਜਾਤਵੇਦਸ। ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਸੁਮਨ ਹੋ ਕੇ, ਅਹੇਡ (ਕ੍ਰੋਧ ਰਹਿਤ) ਰਹਿੰਦਿਆਂ, ਅਧਿਕਾਰ ਨਾਲ ਬਚਨ ਬੋਲ; ਤ੍ਰਿਵਰੂਥ (ਤਿੰਨ-ਪੱਖੀ ਰੱਖਿਆ) ਵਾਲੇ, ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਹੋ ਕੇ ਉੱਚੇ ਆਸਰੇ ਵਿੱਚ ਸਥਿਰ ਰਹੀਏ।
अग्ने । जातान् । प्र । नुद । नः । सपत्नान् । प्रति-जातान् । नुद । जात-वेदः । अधि । नः । ब्रूहि । सु-मनाः । अ-हेडन् । तव । स्याम । शर्म । त्रि-वरूथः । उद्-भौ