Next Mantra

Mantra 1

Rishi: Traditionally attributed within the Agnicayana complex to the Yājñavalkya-line transmission (exact ṛṣi ascription varies by anukramaṇī traditions)
Devata: Agni; and secondarily ‘Devāḥ’ collectively
Chandas: Mixed/prose-like yajus-formula (not a strict ṛgvedic metre)

मयि॑ गृह्णा॒म्यग्रे॑ अ॒ग्निᳪ रा॒यस्पोषा॑य सुप्रजा॒स्त्वाय॑ सु॒वीर्या॑य । मामु॑ दे॒वता॑: सचन्ताम्

máyi gṛhṇā́my ágre agníṃ rāyás-poṣā́ya suprajā́stvāya suvī́ryāya | mā́m u devátāḥ sacantām ||

ਆਰੰਭ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਅਗਨੀ ਨੂੰ ਗ੍ਰਹਣ ਕਰਦਾ ਹਾਂ—ਧਨ ਦੇ ਪੋਸ਼ਣ ਲਈ, ਸੁਪ੍ਰਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ, ਉੱਤਮ ਵੀਰਯ ਲਾਭ ਲਈ। ਅਤੇ ਦੇਵਤਾ ਵੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਰਹਿਣ, ਮੈਨੂੰ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਨ।

मयि । गृह्णामि । अग्रे । अग्निम् । रायः-पोषाय । सु-प्रजास्त्वाय । सु-वीर्याय । माम् । उ । देवताः । सचन्ताम् ।

मयिin/into me
मयि:
अधिकारण
TypePronoun
Rootअस्मद्
गृह्णामिI take / I grasp
गृह्णामि:
कर्तृ (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (गृह्णाति)
अग्रेin front; first; at the beginning
अग्रे:
अधिकारण
TypeNoun (adverbial use)
Rootअग्र
अग्निम्Agni (fire)
अग्निम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअग्नि
रायस्of wealth
रायस्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootराय्/रायि (स्त्री. ‘राय्’ = wealth)
पोषायfor nourishment/prosperity
पोषाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootपोष
सुप्रजास्त्वायfor good progeny/offspring
सुप्रजास्त्वाय:
सम्प्रदान
TypeNoun (abstract/quality)
Rootसु-प्रजा-स्त्व (सुप्रजास्त्व)
सुवीर्यायfor good strength/heroic vigor
सुवीर्याय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसु-वीर्य
माम्me
माम्:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद्
देवताःthe deities
देवताः:
कर्ता
TypeNoun
Rootदेवता
सचन्ताम्may (they) accompany/attend (me)
सचन्ताम्:
कर्तृ (क्रिया)
TypeVerb
Rootसच् (सचते/सचन्ते) अथवा √सच् ‘to accompany, to associate’
A
Agni
D
Devāḥ (collectively)
B
Brahman (as first principle)
V
Vena