Rishi: Traditionally connected with the Agnicayana transmission (school attribution; often treated as śrauta-prayoga rather than a single ṛṣi-claim).
Devata: Viśvakarman (with Indraic epithets in the vocatives).
Chandas: Mixed/irregular (yajus-formula with ṛc-like cadence).
Samhita Patha (Devanagari)स बो॑धि सू॒रिर्म॒घवा॒ वसु॑पते॒ वसु॑दावन् । यु॒यो॒ध्यस्मद् द्वेषा॑ᳪसि वि॒श्वक॑र्मणे॒ स्वाहा॑
Transliterationsa bṓdhi sū́rir maghávā vásupate vásudāvan | yuyōdhy asmád dvḗṣāṃsi viśvákarmāṇe svā́hā
Translationਜਾਗ, ਹੇ ਸੂਰੀ (ਉਦਾਰ ਦਾਤਾ), ਹੇ ਮਘਵਨ, ਹੇ ਵਸੁਪਤੇ (ਧਨ ਦਾ ਸੁਆਮੀ), ਹੇ ਵਸੁਦਾਵਨ (ਧਨ ਦੇਣ ਵਾਲੇ)! ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਦ੍ਵੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਹਟਾ। ਵਿਸ਼ਵਕਰਮਣੇ ਸ੍ਵਾਹਾ।
Padapatha (Word Analysis)सः । बोधि । सूरिः । मघवा । वसुपते । वसुदावन् । युयोधि । अस्मत् । द्वेषांसि । विश्वकर्मणे । स्वाहा ।
Word by Wordसूरिःpatron; liberal giver वसुदावन्O giver of wealth युयोधिward off; fight away द्वेषांसिhatreds; hostile forces विश्वकर्मणेfor Viśvakarman स्वाहाsvāhā (hail; offering-call) Entities MentionedI
Indra (Maghavan/Vasupati, implied) Viniyoga (Ritual Application)