स॒मु॒द्रे त्वा॑ नृ॒मणा॑ अ॒प्स्वन्तर्नृ॒चक्षा॑ ईधे दि॒वो अ॑ग्न॒ ऊध॑न् । तृ॒तीये॑ त्वा॒ रज॑सि तस्थि॒वाᳪस॑म॒पामु॒पस्थे॑ महि॒षा अ॑वर्धन्
samu̱dré tvā nṛ̱máṇā a̱psvántar nṛ̱cákṣā ī̱dhe di̱vó agna ū́dhan | tṛ̱tī́ye tvā rájasi tasthi̱vā́ṃsam a̱pā́m upásthe mahi̱ṣā́ avardhan
ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ, ਜਲਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ—ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਵਾਲੇ—ਹੇ ਅਗਨੀ, ਦਿਉ ਦੇ ਊਧਨ (ਥਣ) ਵਾਂਗ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪ੍ਰਜ੍ਵਲਿਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਤੀਜੇ ਰਜਸ ਵਿੱਚ, ਮੱਧਲੋਕ ਵਿੱਚ, ਅਡੋਲ ਖੜ੍ਹੇ ਤੈਨੂੰ—ਜਲਾਂ ਦੇ ਉਪਸਥ ਵਿੱਚ—ਮਹਿਸ਼ਾਃ (ਮਹਾਨ ਸ਼ਕਤੀਆਂ) ਨੇ ਵਧਾਇਆ।
स॒मु॒द्रे । त्वा॒ । नृ॒मणा॑ । अ॒प्सु । अ॒न्तः । नृ॒चक्षा॑ । ई॒धे॒ । दि॒वः । अ॒ग्ने॒ । ऊध॑न् । तृ॒तीये॑ । त्वा॒ । रज॑सि । त॒स्थि॒वाᳪस॑म् । अ॒पाम् । उ॒पस्थे॑ । म॒हि॒षाः । अ॒व॒र्ध॒न्