प॒वित्रे॑ स्थो वैष्ण॒व्यौ॒ सवि॒तुर्व॑: प्रस॒व उत्पु॑ना॒म्यच्छि॑द्रेण प॒वित्रे॑ण॒ सूर्य॑स्य र॒श्मिभि॑: । अनि॑भृष्टमसि वा॒चो बन्धु॑स्तपो॒जाः सोम॑स्य दा॒त्रम॑सि॒ स्वाहा॑ राज॒स्व॒:
pavítre sthó vaiṣṇavyàu savítur vaḥ prasavá útpunāmy ácchidreṇa pavítreṇa sū́ryasya raśmíbhíḥ | aníbhr̥ṣṭam asi vā́co bándhus tapojā́ḥ sómasya dā́tram asi svā́hā rā́jasvaḥ
ਤੁਸੀਂ ਪਵਿੱਤਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹੋ, ਵੈਸ਼ਣਵ੍ਯੌ (ਵਿਸ਼ਣੂ ਦੇ ਆਪਣੇ) ਹੋ; ਸਵਿਤ੍ਰ ਦੇ ਪ੍ਰਸਵ (ਪ੍ਰੇਰਣਾ) ਨਾਲ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰਦਾ ਹਾਂ—ਅਛਿਦ੍ਰ ਪਵਿੱਤਰ ਨਾਲ, ਸੂਰਜ ਦੀਆਂ ਰਸ਼ਮੀਆਂ ਨਾਲ। ਤੂੰ ਅਨਿਭ੍ਰਿਸ਼ਟ (ਅਹਤ) ਹੈਂ; ਵਾਚਾ (ਵਾਣੀ) ਦਾ ਬੰਧੂ ਹੈਂ; ਤਪੋਜਾਃ (ਤਪ ਤੋਂ ਜਨਮਿਆ) ਹੈਂ; ਤੂੰ ਸੋਮਸ੍ਯ ਦਾਤ੍ਰ (ਸੋਮ ਦਾ ਦਾਨਕਰਤਾ) ਹੈਂ। ਸ੍ਵਾਹਾ! ਰਾਜਸ੍ਵ (ਸ਼ਾਸਨ ਕਰ)।
पवित्रे । स्थः । वैष्णव्यौ । सवितुः । वः । प्रसवः । उत्-पुनामि । अच्छिद्रेण । पवित्रेण । सूर्यस्य । रश्मिभिः । अनिभृष्टम् । असि । वाचः । बन्धुः । तपोजाः । सोमस्य । दात्रम् । असि । स्वाहा । राजस्वः ।