Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Sadācāra–Varṇa-lakṣaṇa and Prātaḥkṛtya

Right Conduct, Social Typologies, and Morning Purification

सत्संगात्सर्वमेतद्वै नराणां जायते द्विजाः । धनधान्यादिकं सर्वं देयं वै गृहमेधिना

satsaṃgātsarvametadvai narāṇāṃ jāyate dvijāḥ | dhanadhānyādikaṃ sarvaṃ deyaṃ vai gṛhamedhinā

ਹੇ ਦ੍ਵਿਜੋ, ਸਤਸੰਗ ਨਾਲ ਮਨੁੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸਾਰੇ ਸ਼ੁਭ ਫਲ ਉਪਜਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਗ੍ਰਿਹਸਥ ਨੂੰ ਧਨ, ਅਨਾਜ ਆਦਿ ਸਭ ਕੁਝ ਦਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

सत्संगात्from association with the good
सत्संगात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसत्संग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; समासः सत्+संगः (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः: ‘सतां संगः’)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ‘सर्वम्’ इत्यस्य विशेषणम्
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
नराणाम्of men/people
नराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
जायतेarises / is produced
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
द्विजाःO twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा बहुवचन; संबोधनार्थे प्रयोगः
धनधान्यादिकम्wealth, grain, and the like
धनधान्यादिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधन + धान्य + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः धन-धान्य-आदि (समाहार/तत्पुरुष-प्रायः) + क (प्रत्यय)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘धनधान्यादिकम्’ इत्यस्य विशेषणम्
देयम्to be given
देयम्:
Vidhi (विधि)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formकृदन्त (भाव्य/कर्तव्य), ‘देय’ (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
गृहमेधिनाby the householder
गृहमेधिना:
Kartr (कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहमेधिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः गृह+मेधिन् (तत्पुरुषः)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Sat-saṅga is treated as a living tīrtha: association with the virtuous catalyzes dharma and devotion, preparing the soul for Śiva’s grace.

Role: nurturing

Offering: naivedya

FAQs

It teaches that sat-saṅga is a primary purifier: by keeping the company of the righteous, dharma naturally arises, and the householder’s wealth becomes a means of inner purification through dāna—supporting the journey toward Shiva (Pati) and loosening worldly bonds (pāśa).

Linga-worship in the Shiva Purana is sustained by purity of conduct; sat-saṅga refines devotion, and charity offered in a Shiva-centered spirit becomes an extension of pūjā—serving Shiva through serving His devotees and sustaining dharmic life.

A practical takeaway is dāna—especially anna-dāna (gift of food/grain) and support to sādhus and Shiva temples—performed after Shiva-pūjā or japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), with a mind shaped by sat-saṅga.