उपमन्युकुमारस्य क्षीरार्थ-प्रार्थना तथा शिवप्रसाद-निबन्धनम् | Upamanyu’s Longing for Milk and the Doctrine of Shiva’s Grace
नन्दीश्वर उवाच । इत्युक्त्वा स शिशुः प्रीत्या शिवं मेऽस्त्वित्युदीर्य्य च । विसृज्य तां सुप्रणम्य तपः कर्त्तुं प्रचक्रमे
nandīśvara uvāca | ityuktvā sa śiśuḥ prītyā śivaṃ me'stvityudīryya ca | visṛjya tāṃ supraṇamya tapaḥ karttuṃ pracakrame
ਨੰਦੀਸ਼ਵਰ ਬੋਲੇ—ਇਉਂ ਕਹਿ ਕੇ ਉਹ ਬਾਲਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ “ਸ਼ਿਵ ਮੇਰਾ ਹੋਵੇ” ਆਖਦਾ ਹੋਇਆ, ਉਸ ਨੂੰ ਵਿਦਾ ਕਰ ਕੇ, ਭਕਤੀ ਨਾਲ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰ ਕੇ ਤਪੱਸਿਆ ਕਰਨ ਲੱਗ ਪਿਆ।
Nandīśvara
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: Nandīśvara’s narration frames the archetype of the devotee whose bhakti and tapas draw Śiva’s grace; not tied to a specific Jyotirliṅga site.
Significance: Highlights the inner ‘pilgrimage’ (antar-yātrā): surrender and disciplined tapas as the path to Śiva’s anugraha.
Mantra: śivaṃ me’stu
Type: stotra
It shows the Shaiva path where heartfelt resolve for Śiva (bhakti) naturally matures into disciplined tapas, indicating that sincere longing for Pati (Śiva) becomes a means for purification and grace.
The vow “May Śiva be mine” reflects personal (saguṇa) devotion—approaching Śiva as the Lord who can be sought and attained—often expressed in practice through Linga-worship, mantra, and observances supported by tapas.
The verse points to tapas as a practical discipline—regular japa (especially Śiva-mantra), restrained living, and devotional observance—performed with reverence and surrender as the inner attitude.