Gṛhapati’s Vow: Turning Grief into Mṛtyuñjaya–Mahākāla Sādhana (गृहपतेः प्रतिज्ञा—मृत्युंजय-महाकालजपः)
एवं वर्षवयस्तस्य व्यतिक्रान्तं महात्मनः । शिवैकमनसो विप्रास्तप्यमानस्य नारद
evaṃ varṣavayastasya vyatikrāntaṃ mahātmanaḥ | śivaikamanaso viprāstapyamānasya nārada
ਹੇ ਨਾਰਦ! ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਸ ਮਹਾਤਮਾ ਦੇ ਸਾਲ ਲੰਘਦੇ ਗਏ ਜਦੋਂ ਉਹ ਤਪ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ—ਹੇ ਬ੍ਰਾਹਮਣੋ! ਉਸ ਦਾ ਮਨ ਕੇਵਲ ਸ਼ਿਵ ਵਿੱਚ ਹੀ ਟਿਕਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Śivaikamanas (single-minded fixation on Śiva) is a hallmark of bhakti that, in Siddhānta, ripens the soul for Śiva’s anugraha; the verse frames tapas as sustained over years, emphasizing perseverance as a purifier of pāśa.
Role: teaching
It highlights the Shaiva ideal that sustained tapas becomes fruitful when the mind is made one-pointed in Śiva (Pati), indicating inner purification and readiness for Śiva’s grace.
By stressing “Śiva alone in the mind,” the verse supports Saguna-focused devotion—mentally abiding in Śiva (often through Linga-dhyāna) as a concrete support for concentration and grace.
Single-minded Śiva-dhyāna supported by japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—as a practical form of tapas; optionally reinforced by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva disciplines.