Agni as the sacrificial forerunner who opens the rite, framed by cosmic illumination and Indra’s paradigm of releasing prosperity
अग्निमीडे पुरोहितं यज्ञस्य देवमृत्विजम् होतारं रत्नधातमम्
agnimīḍe purohitaṃ yajñasya devamṛtvijam hotāraṃ ratnadhātamam
ag-nim1 ī-ḍe2 pu-ro-hi-taṃ3 yaj-ñas-ya1 de-vam2 ṛt-vi-jam3 ho-tā-raṃ1 rat-na-dhā-ta-mam2
ਮੈਂ ਅਗਨਿ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ—ਯਜ्ञ ਦੇ ਪੁਰੋਹਿਤ ਨੂੰ, ਦਿਵ੍ਯ ਰਿਤ੍ਵਿਜ ਨੂੰ, ਹੋਤ੍ਰ ਨੂੰ, ਅਤੇ ਰਤਨਾਂ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਦਾਤਾ ਨੂੰ।
agnim | īḍe | purohitam | yajñasya | devam | ṛtvijam | hotāram | ratna-dhātamam
Unknown/unspecified (requires gāna mapping; often adapted into Sāman repertory despite RV opening)
{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "In sāman adaptation, the short gāyatrī often expands via stobhas; each pāda can map neatly to sub-phrases across udgītha/upadrava, with a collective nidhana on the final epithet.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ carries the main epithet chain; Pratihartṛ responds; all seal the final cadence together." }
{ "gloss_summary": "Agni is praised as the foremost priest (purohita) of the sacrifice, divine ṛtvij, hotṛ, and the most excellent giver/placer of treasures.", "ritual_interpretation": "Agni is placed first in the rite because he is the indispensable mediator; by him the yajña proceeds correctly in time (ṛtu) and reaches the gods.", "theological_insight": "Agni embodies the total priesthood-function: leadership (purohita), correctness of season (ṛtvij), invocation/conveyance (hotṛ), and bestowal of boons (ratnadhātama).", "etymology_highlights": "purohita ‘set in front’; ṛtvij ‘performer at proper seasons’; hotṛ from hu ‘to offer’; ratnadhātama ‘most excellent placer/giver of treasures’." }