Sukta 10.114
सुपर्णं विप्राः कवयो वचोभिरेकं सन्तं बहुधा कल्पयन्ति । छन्दांसि च दधतो अध्वरेषु ग्रहान्त्सोमस्य मिमते द्वादश ॥
सु॒प॒र्णं विप्रा॑: क॒वयो॒ वचो॑भि॒रेकं॒ सन्तं॑ बहु॒धा क॑ल्पयन्ति । छन्दां॑सि च॒ दध॑तो अध्व॒रेषु॒ ग्रहा॒न्त्सोम॑स्य मिमते॒ द्वाद॑श ॥
suparṇáṃ viprā́ḥ kaváyo vácobhir ékaṃ sántam bahudhā́ kalpayanti | chándāṃsi ca dádhato adhvaréṣu grahā́nt sómasya mimate dvā́daśa ||
ਵਿਪ੍ਰ—ਕਵੀ ਰਿਸ਼ੀ—ਆਪਣੇ ਵਚਨਾਂ ਨਾਲ ਸੁਪਰਨ ਉਸ ਏਕ ਨੂੰ, ਏਕ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਬਹੁਤ ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਘੜਦੇ ਹਨ। ਅਧਵਰਾਂ ਵਿੱਚ ਛੰਦਾਂ ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਉਹ ਸੋਮ ਦੇ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਗ੍ਰਹਾਂ (ਪਿਆਲਿਆਂ) ਨੂੰ ਮਾਪਦੇ ਹਨ।
सु॒ऽप॒र्णम् । विप्रा॑ । क॒वयः॑ । वचः॑ऽभिः । एक॑म् । सन्त॑म् । ब॒हु॒धा । क॒ल्प॒य॒न्ति॒ । छन्दां॑सि । च॒ । दध॑तः । अ॒ध्व॒रेषु॑ । ग्रहा॑न् । सोम॑स्य । मि॒म॒ते॒ । द्वाद॑श ॥सुपर्णम् । विप्रा । कवयः । वचःभिः । एकम् । सन्तम् । बहुधा । कल्पयन्ति । छन्दांसि । च । दधतः । अध्वरेषु । ग्रहान् । सोमस्य । मिमते । द्वादश ॥su-parṇam | viprā | kavayaḥ | vacaḥ-bhiḥ | ekam | santam | bahudhā | kalpayanti | chandāṃsi | ca | dadhataḥ | adhvareṣu | grahān | somasya | mimate | dvādaśa