Sukta 1.112
याभिर्वम्रं विपिपानमुपस्तुतं कलिं याभिर्वित्तजानिं दुवस्यथः । याभिर्व्यश्वमुत पृथिमावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम् ॥
याभि॑र्व॒म्रं वि॑पिपा॒नमु॑पस्तु॒तं क॒लिं याभि॑र्वि॒त्तजा॑निं दुव॒स्यथ॑: । याभि॒र्व्य॑श्वमु॒त पृथि॒माव॑तं॒ ताभि॑रू॒ षु ऊ॒तिभि॑रश्वि॒ना ग॑तम् ॥
yā́bhir vamráṃ vi-pipānáṃ upa-stutáṃ kalíṃ yā́bhir vitta-jā́niṃ duvasyáthāḥ | yā́bhir vy-àśvam utá pṛ́thim ā́vatam tā́bhir ū́ ṣú ūtíbhir aśvinā́ ā́ gatam ||
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਵਮ੍ਰ ਨੂੰ—ਉਤਸੁਕ ਪਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ, ਨੇੜੇ ਹੀ ਸਤੁਤ—ਸੇਵਾ ਕਰਕੇ ਪਾਲਿਆ; ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਲਾਭ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ ਕਲੀ ਨੂੰ ਆਦਰ ਦਿੱਤਾ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਵ੍ਯਸ਼੍ਵ ਅਤੇ ਪૃਥੀ ਨੂੰ ਵੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦਿੱਤੀ। ਉਹਨਾਂ ਹੀ ਸਹਾਇਤਾਵਾਂ ਨਾਲ, ਹੇ ਅਸ਼ਵਿਨੋ, ਹੁਣ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਆਓ।
याभिः॑ । व॒म्रम् । वि॒ऽपि॒पा॒नम् । उ॒प॒ऽस्तु॒तम् । क॒लिम् । याभिः॑ । वि॒त्तऽजा॑निम् । दु॒व॒स्यथः॑ । याभिः॑ । विऽअ॑श्वम् । उ॒त । पृथि॑म् । आव॑तम् । ताभिः॑ । ऊँ॒ इति॑ । सु । ऊ॒तिऽभिः॑ । अ॒श्वि॒ना॒ । आ । ग॒त॒म् ॥याभिः । वम्रम् । विपिपानम् । उपस्तुतम् । कलिम् । याभिः । वित्तजानिम् । दुवस्यथः । याभिः । विअश्वम् । उत । पृथिम् । आवतम् । ताभिः । ऊँ इति । सु । ऊतिभिः । अश्विना । आ । गतम् ॥yābhiḥ | vamram | vi-pipānam | upa-stutam | kalim | yābhiḥ | vitta-jānim | duvasyathaḥ | yābhiḥ | vi-aśvam | uta | pṛthim | āvatam | tābhiḥ | oṃ iti | su | ūti-bhiḥ | aśvinā | ā | gatam