Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 98, Shloka 13

महोदरवधः

The Slaying of Mahodara

तामापततनींसहसाशिलांदृष्टवामहोदरः ।असम्भ्रान्तस्ततोबाणैर्निर्बिभेददुरासदाम् ।।6.98.13।।

tām āpatantīṃ sahasā śilāṃ dṛṣṭvā mahodaraḥ |

asambhrāntas tato bāṇair nirbibheda durāsadām ||6.98.13||

ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਅਚਾਨਕ ਆਉਂਦੀ ਉਸ ਅਦਮ੍ਯ ਚਟਾਨ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਮਹੋਦਰ ਅਡੋਲ ਰਿਹਾ; ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਭੇਦ ਕੇ ਚੂਰ-ਚੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।

ताम्that
ताम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम; प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; शिलाम् इति विशेष्य
आपतन्तीम्coming/falling towards (him)
आपतन्तीम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootआ-√पत् (धातु; कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; शिलाम् इति विशेषणम्
सहसाsuddenly
सहसा:
क्रिया-विशेषण (Manner)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (suddenly/at once)
शिलाम्rock
शिलाम्:
कर्म (Karma/Object of seeing/breaking)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
महोदरःMahodara
महोदरः:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootमहोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
असम्भ्रान्तःunperturbed
असम्भ्रान्तः:
कर्तृ-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootअ-सम्भ्रान्त (कृदन्त; √भ्रम् धातु)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-प्रत्यय (negation)
ततःthen
ततः:
काल/क्रम (Temporal sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (then)
बाणैःwith arrows
बाणैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
निर्बिभेदpierced/broke apart
निर्बिभेद:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootनिर्-√भिद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दुरासदाम्hard to shatter/assail
दुरासदाम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootदुर्-आसद (प्रातिपदिक; उपपद-समास)
Formतत्पुरुष/उपपद-समास (दुर् + आसद = difficult to assail/break); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; शिलाम् इति विशेषणम्

Then seeing the formidable rock coming towards him, he was not bewildered and immediately struck and broke it with his arrows.

M
Mahodara
S
Sugrīva
B
Bāṇa (arrows)
Ś
Śilā (rock)

FAQs

Self-control under threat is a key ethical discipline; composure enables effective, measured response.

Mahodara counters Sugrīva’s rock-throw by breaking the rock with arrows.

Presence of mind and martial skill—Mahodara remains unshaken.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App