Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

माल्यवानुपदेशः

Malyavan’s Counsel, Portents in Laṅkā, and the Proposal of Alliance

विद्यास्वभिविनीतोयोराजाराजन्नयानुगः ।।।।सशास्तिचिरमैश्वर्यमरींश्चकुरुतेवशे ।

vidyāsv abhivinīto yo rājā rājan nayānugaḥ |

sa śāsti ciram aiśvaryam arīṃśca kurute vaśe ||

ਹੇ ਰਾਜਨ, ਜੋ ਰਾਜਾ ਵਿਦਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਵਿਨੀਤ ਹੈ ਅਤੇ ਨੀਤੀ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਐਸ਼ਵਰਯ ਨਾਲ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਵੱਸ ਵਿੱਚ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।

vidyāsuin sciences/knowledges
vidyāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
abhivinītaḥwell-disciplined
abhivinītaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootabhi + nī (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण: 'well-trained/fully disciplined'
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
rājāking
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
naya-anugaḥfollowing right policy
naya-anugaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnaya (प्रातिपदिक) + anuga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (nayasya anugaḥ) 'follower of policy/justice'
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अन्वादेश (correlative pronoun)
śāstirules/governs
śāsti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśās (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ciramfor long
ciram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootcira (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): 'for a long time'
aiśvaryamsovereignty
aiśvaryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaiśvarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
arīnenemies
arīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): 'and'
kurutemakes/keeps
kurute:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
vaśeunder control
vaśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'under control' (locative of state)

"Even though you are truly valorous in war, on knowing Rama's prowess, you are standing mute looking at each other. I know that."

R
Rāvaṇa (addressed as king)

FAQs

Rajadharma: a king’s legitimacy and lasting power rest on disciplined learning and adherence to righteous policy, not mere force.

Mālyavān begins a didactic counsel on kingship, framing what makes rule stable and effective.

Discipline (vinaya) joined with wise governance (naya).