Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 30, Shloka 30

शार्दूलचरवृत्तान्तः

Saardula’s Spy-Report on Rama’s Camp and the Vanara Host

वक्तुंनशक्तोरामस्यनरःकश्चिद्गुणान् क्षितौ ।जनस्थानगतायेनयावन्तोराक्षसाहताः ।।6.30.30।।

vaktuṁ na śakto rāmasya naraḥ kaścid guṇān kṣitau |

jana-sthāna-gatā yena yāvanto rākṣasā hatāḥ ||6.30.30||

ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਰਾਮ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ—ਜਿਸ ਨੇ ਜਨਸਥਾਨ ਵੱਲ ਆਏ ਉਹ ਸਾਰੇ ਰਾਖਸ਼ਸ ਮਾਰ ਡਾਏ।

वक्तुम्to speak
वक्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/purpose)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive; अव्ययवत् प्रयोगः; ‘to speak’
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
शक्तःable
शक्तः:
Kriya-samartha (क्रियाविशेषण/ability predicate)
TypeAdjective
Rootशक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective used predicatively ‘able’
रामस्यof Rāma
रामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; Genitive Singular
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कश्चित्any (one)
कश्चित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Indefinite pronoun
गुणान्virtues, qualities
गुणान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; Accusative Plural
क्षितौon earth
क्षितौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative Singular ‘on earth’
जनस्थानगताःgone to Janasthāna
जनस्थानगताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजनस्थान + गत (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (गत) used adjectivally; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषः (जनस्थानं गताः) ‘gone to Janasthāna’; qualifies राक्षसाः
येनby whom
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; Instrumental Singular
यावन्तःas many as
यावन्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; correl. adjective ‘as many as’
राक्षसाःrākṣasas
राक्षसाः:
Karta (कर्ता/Subject of passive participle)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हताःwere slain
हताः:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त PPP, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘killed’

"Here are Swetha and Jyothirmukha sons of Sun god Hemakuta another son of Varuna Nala the foremost among the monkey heroes is the valiant son of Vishwakarma and Durdhara of swift action, the son of Vasu."

R
Rāma
J
Janasthāna
R
Rākṣasas
Ś
Śārdūla
R
Rāvaṇa

FAQs

Recognition of dharmic excellence: truthful acknowledgment of the opponent’s virtues underscores satya, and implies that power grounded in dharma is formidable.

While reporting to Ravana, Śārdūla highlights Rama’s proven might and reputation by recalling the destruction of the Janasthāna rākṣasas.

Rama’s guṇas—valor and righteous strength—so great that they are said to be beyond full description.