Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

विभीषणागमनम्

Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge

अज्ञातरूपैःपुरुषैस्सराजन्पृच्छ् यतामिति ।यदुक्तमत्रमेप्रेक्षाकाचिदस्तिसमीक्षिता ।।6.17.59।।

ajñāta-rūpaiḥ puruṣaiḥ sa rājan pṛcchyatām iti | yad uktam atra me prekṣā kācid asti samīkṣitā || 6.17.59 ||

‘ਅਣਜਾਣੇ ਰੂਪ ਵਾਲੇ ਪੁਰਖਾਂ ਦੁਆਰਾ, ਹੇ ਰਾਜਨ, ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕਰਾਈ ਜਾਵੇ’—ਇੱਥੇ ਇਹ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਪਰ ਵਿਚਾਰ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਹੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

अज्ञातरूपैःby men of unknown appearance
अज्ञातरूपैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootअज्ञात-रूप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्मधारयसमासः (अज्ञातं रूपं येषाम्/अज्ञातरूपाः) used as adjective to पुरुषैः
पुरुषैःby men
पुरुषैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
पृच्छ्यताम्let (him) be questioned
पृच्छ्यताम्:
क्रिया (Verb/Command)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; passive/impersonal imperative: "let (him) be questioned"
इतिthus
इति:
सम्बन्ध/वाक्यचिह्न (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; quotative particle
यत्that which
यत्:
कर्म/विषय (Object/topic)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; relative pronoun referring to the quoted proposal
उक्तम्said
उक्तम्:
विशेषण/विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; "said"
अत्रhere/in this matter
अत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; adverb
मेmy/to me
मे:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; genitive enclitic
प्रेक्षाan opinion/consideration
प्रेक्षा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootप्रेक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; "consideration/view"
काचित्some
काचित्:
विशेषण (Adjective)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; indefinite pronoun used adjectivally
अस्तिis
अस्ति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन
समीक्षिताconsidered/reviewed
समीक्षिता:
विशेषण (Adjective)
TypeAdjective
Rootसम्-ईक्ष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) used adjectivally; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; agrees with प्रेक्षा

Reflecting for a while he addressed Hanuman and the other Vanara leaders in this way.

M
Mainda
R
Rāma
V
Vibhīṣaṇa

FAQs

Dharma in governance: counsel may differ, but decisions should follow careful review (samīkṣā) rather than mere suspicion.

A proposal is raised to interrogate Vibhīṣaṇa through unknown/disguised agents; Mainda responds that he has assessed the issue and disagrees.

Independent judgment with accountability—Mainda distinguishes between repeating others’ views and offering a considered conclusion.