Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Sundara Kanda, Sarga 7, Shloka 12

पुष्पकविमानदर्शनम्

The Vision of the Pushpaka and Lanka’s Jewel-like Mansions

कृताश्च वैडूर्यमया विहङ्गाः रूप्यप्रवालैश्च तथा विहङ्गाः।चित्राश्च नानावसुभिर्भुजङ्गाः जात्यानुरूपास्तुरगाः शुभाङ्गाः।।5.7.12।।

kṛtāś ca vaiḍūrya-mayā vihaṅgāḥ rūpya-pravālaiś ca tathā vihaṅgāḥ | citrāś ca nānā-vasubhir bhujaṅgāḥ jātyānurūpās turagāḥ śubhāṅgāḥ ||

ਉੱਥੇ ਵੈਡੂਰਯ ਮਣੀ ਨਾਲ ਘੜੇ ਹੋਏ ਪੰਛੀ ਸਨ, ਅਤੇ ਚਾਂਦੀ ਤੇ ਪ੍ਰਵਾਲ ਨਾਲ ਬਣੇ ਪੰਛੀ ਵੀ। ਨਾਨਾ ਰਤਨਾਂ ਨਾਲ ਰੰਗ-ਬਿਰੰਗੇ ਭੁਜੰਗ ਸਨ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਉੱਚੀ ਜਾਤ ਅਨੁਸਾਰ ਸ਼ੁਭ ਅੰਗਾਂ ਵਾਲੇ ਉੱਤਮ ਘੋੜੇ ਵੀ ਸਨ।

कृताःmade/drawn
कृताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formकृताः (PPP, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
वैडूर्य-मयाःmade of vaidūrya
वैडूर्य-मयाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवैडूर्य (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—वैडूर्येण मयाः (made of cat’s-eye gem)
विहङ्गाःbirds
विहङ्गाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविहङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
रूप्य-प्रवालैःwith silver and coral
रूप्य-प्रवालैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरूप्य (प्रातिपदिक) + प्रवाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः—रूप्यं च प्रवालं च (dvandva) तैः
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; likewise
विहङ्गाःbirds
विहङ्गाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविहङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
चित्राःvariegated
चित्राः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
नाना-वसुभिःwith various gems
नाना-वसुभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + वसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः—नानाविधानि वसूनि (various gems/treasures)
भुजङ्गाःserpents
भुजङ्गाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभुजङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जाति-अनुरूपाःbefitting their kind
जाति-अनुरूपाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजाति (प्रातिपदिक) + अनुरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—जात्या अनुरूपाः (befitting their breed)
तुरगाःhorses
तुरगाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतुरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शुभ-अङ्गाःhaving auspicious limbs
शुभ-अङ्गाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहिः—शुभानि अङ्गानि येषाम्

Inside were birds made of vaidurya, silver and corals. There were colourful serpents made of various gems, and high-class horses of exquisite limbs drawn.

V
Vaiḍūrya (gem)
P
Pravāla (coral)

FAQs

The verse supports the dharmic lesson of discernment: outward magnificence can be manufactured; righteousness depends on inner truth and purpose, not ornament.

Hanumān observes the ornate, jewel-crafted figures and designs within the splendid setting he is traversing.

Discernment (viveka) and focus—he notes details without losing direction.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App