दशनागबलाः केचित्केचिद्दशगुणोत्तराः।।केचिन्नागसहस्रस्य बभूवुस्तुल्यविक्रमाः।
daśanāgabalāḥ kecit kecid daśaguṇottarāḥ | kecin nāgasahasrasya babhūvus tulyavikramāḥ ||
ਕੁਝ ਦਸ ਹਾਥੀਆਂ ਜਿਤਨੇ ਬਲਵਾਨ, ਕੁਝ ਉਸ ਤੋਂ ਦਸ ਗੁਣਾ ਵਧੇਰੇ; ਅਤੇ ਕੁਝ ਹਜ਼ਾਰ ਹਾਥੀਆਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਵਿਕ੍ਰਮ ਵਾਲੇ—ਤਾਂ ਵੀ ਸਾਰੇ ਸ਼ੌਰਯ ਵਿੱਚ ਸਮਾਨ ਸਨ।
Of them some possessed the strength of ten, some a hundred and some a thousand elephants. All of them were of equal valour.
Dharma values inner valor and commitment, not merely physical power; true worth is measured by steadfast courage in righteous action.
A catalogue-like description of the monkey host’s immense strength as they assemble in Kishkindhā.
Vikrama (valor/heroic prowess) shared across ranks—unity of courage despite differing capacities.