द्वादशः सर्गः — Rama’s Proof of Power, the First Duel, and the Identification Mark
Kishkindha Kanda, Sarga 12
जीवितान्तकरं घोरं सादृश्यात्तु विशङ्कितः।मूलघातो न नौ स्याद्धि द्वयोरपि कृतो मया4.12.33।।
jīvitānta-karaṁ ghoraṁ sādṛśyāt tu viśaṅkitaḥ |
mūla-ghāto na nau syād dhi dvayor api kṛto mayā || 4.12.33 ||
ਉਸ ਸਦ੍ਰਿਸ਼ਤਾ ਕਰਕੇ ਮੈਂ ਸ਼ੰਕਿਤ ਹੋ ਗਿਆ: ਕਿਤੇ ਭਿਆਨਕ, ਜੀਵਨ-ਅੰਤਕ ਪ੍ਰਹਾਰ ਨਾਲ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਘਾਇਲ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਦੀ ਜੜ੍ਹ ਉੱਤੇ ਹੀ ਵਾਰ ਨਾ ਕਰ ਬੈਠਾਂ—ਅਤੇ ਦੋਹਾਂ ਦਾ ਹਿਤ ਨਸ਼ਟ ਨਾ ਹੋ ਜਾਵੇ।
'I was doubtful because of your similar appearance. I thought that I should not strike at the very root of the interests of both of us. Therefore, I did not release the terrific and deadly arrow.
Dharma includes foresight: an act meant to help must not become a ‘root-strike’ that destroys the shared righteous objective through error.
Rāma explains his fear that a mistaken shot could kill Sugrīva and thereby sabotage their alliance and purpose.
Strategic wisdom—protecting the long-term good over impulsive action.