ऋश्यशृङ्गानयनकथा — The Account of Bringing Ṛśyaśṛṅga
and the Remedy for Drought
अथ हृष्टो दशरथस्सुमन्त्रं प्रत्यभाषत।यथर्श्यशृङ्गस्त्वानीतो विस्तरेण त्वयोच्यताम्।।।।
atha hṛṣṭo daśarathaḥ sumantraṃ pratyabhāṣata |
yatharśyaśṛṅgas tv ānīto vistareṇa tvayocyatām ||
ਤਦ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਏ ਦਸ਼ਰਥ ਨੇ ਸੁਮੰਤ੍ਰ ਨੂੰ ਕਿਹਾ: “ਰਿਸ਼੍ਯਸ਼੍ਰਿੰਗ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ—ਇਹ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਵਿਸਥਾਰ ਨਾਲ ਦੱਸ।”
At this time a powerful king Romapada, mighty and celebrated would be living in the country of Anga.
Responsible action begins with clear inquiry: Daśaratha seeks full knowledge before undertaking a dharmic course to secure heirs.
After hearing the prophecy, Daśaratha requests a detailed account of the precedent—how Ṛśyaśṛṅga was previously brought from the forest.
Prudence and deliberation (vicāra): the king does not act rashly but asks for particulars to align means with dharma.