जामदग्न्य
रामसंवादः — Parashurama Confronts Rama with the Vaishnava Bow
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा राजा दशरथस्तदा।विषण्णवदनो दीन: प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत्।।।।
tasya tad vacanaṃ śrutvā rājā daśarathas tadā | viṣaṇṇavadano dīnaḥ prāñjalir vākyam abravīt ||
ਉਸ ਦੇ ਉਹ ਬਚਨ ਸੁਣ ਕੇ, ਤਦੋਂ ਰਾਜਾ ਦਸ਼ਰਥ—ਉਦਾਸ ਮੁਖ ਅਤੇ ਦਿਨ ਹੋ ਕੇ—ਹੱਥ ਜੋੜ ਕੇ ਬੋਲਿਆ।
When king Dasaratha heard these words, his face fell. He humbly pleaded with him his hands folded:
Humility before danger and reverence toward ascetic power: a righteous king responds with restraint and supplication rather than rash pride.
Daśaratha, alarmed by Paraśurāma’s challenge, prepares to plead for his sons’ safety.
Daśaratha’s protective compassion and humility.