HomeRamayanaBala KandaSarga 2Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Bala Kanda, Sarga 2, Shloka 18

द्वितीयः सर्गः — श्लोकप्रादुर्भावः

The Manifestation of the Śloka

पादबद्धोऽक्षरसमस्तन्त्रीलयसमन्वित: ।शोकार्तस्य प्रवृत्तो मे श्लोको भवतु नान्यथा ।।1.2.18।।

pādabaddho 'kṣarasamas tantrīlayasamanvitaḥ |

śokārtasya pravṛtto me śloko bhavatu nānyathā ||1.2.18||

ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਬੰਧ ਵਿਚ ਬੱਝਿਆ, ਅੱਖਰਾਂ ਵਿਚ ਸਮਾਨ, ਤੰਤਰੀ-ਲਯ ਨਾਲ ਯੁਕਤ—ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਆਰਤ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰੋਂ ਜੋ ਉੱਠਿਆ ਹੈ, ਉਹੀ ਬਾਣੀ ‘ਸ਼ਲੋਕ’ ਕਹੀ ਜਾਵੇ; ਇਹ ਐਸਾ ਹੀ ਹੋਵੇ, ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ।

पादबद्धःbound into metrical feet (in pādas)
पादबद्धः:
विशेषणम् (कर्तृ/विषय-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootपाद (प्रातिपदिक) + बद्ध (कृदन्त; √बन्ध् धातु)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकृदन्तः (क्त), विशेषणम्
अक्षरसमःequal in syllables
अक्षरसमः:
विशेषणम् (कर्तृ/विषय-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootअक्षर (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
तन्त्रीलयसमन्वितःendowed with rhythm and string-accompaniment (tuned to lute and tempo)
तन्त्रीलयसमन्वितः:
विशेषणम् (कर्तृ/विषय-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootतन्त्री (प्रातिपदिक) + लय (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम्+√इ धातु, क्त)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकृदन्तः (क्त), विशेषणम्
शोकार्तस्यof one afflicted by sorrow
शोकार्तस्य:
षष्ठी-सम्बन्धः (हेतुभाव/अधिकारः)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक) + आर्त (कृदन्त; √ऋ धातु, क्त)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; (शोक-आर्त) इति समासान्त-प्रातिपदिकम्; सम्बन्ध/अधिकारार्थे
प्रवृत्तःarisen, set forth (spontaneously)
प्रवृत्तः:
विशेषणम् (श्लोकस्य)
TypeAdjective
Rootप्रवृत्त (कृदन्त; प्र+√वृत् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकृदन्तः (क्त), विशेषणम्
मेof me / my
मे:
षष्ठी-सम्बन्धः (सम्प्रदान/स्वामित्व-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम; मम/मे (enclitic)
श्लोकःthe śloka (verse)
श्लोकः:
कर्ता (भवतु इत्यस्य)
TypeNoun
Rootश्लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
भवतुlet it be / may it become
भवतु:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलोट्-लकारः (आज्ञार्थ/विधिलिङ्गसदृशः), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
not
:
निषेधक (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (particle of negation)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
क्रियाविशेषणम्
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्ययम् (adverb)

"Occasioned by the grief-stricken (state of the bird) and composed in rhymed lines each of equal number of syllables tuned to the accompaniment of stringed instruments, let it be known as a sloka and not by any other name".

V
Vālmīki
Ś
śloka

FAQs

Dharma can be served through truthful, disciplined expression: grief is not indulged but shaped into ordered speech that can instruct and elevate others.

Vālmīki explains to his disciple that his spontaneous utterance has taken the structured form of a metrical śloka.

Creative restraint and clarity: the sage channels emotion into a precise, communicable form that becomes a vehicle for ethical teaching.