ऋष्यशृङ्गानयनम् — Bringing Ṛśyaśṛṅga to Ayodhyā
Bālakāṇḍa, Sarga 11
अन्त:पुरस्त्रियस्सर्वाश्शान्तां दृष्ट्वा तथागताम्।सह भर्त्रा विशालाक्षीं प्रीत्यानन्दमुपागमन्।।1.11.29।।
antaḥpurastriyaḥ sarvāḥ śāntāṁ dṛṣṭvā tathāgatām |
saha bhartrā viśālākṣīṁ prītyānandam upāgaman ||1.11.29||
ਅੰਤਹਪੁਰ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਇਸਤ੍ਰੀਆਂ ਨੇ, ਪਤੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਈ ਵਿਸ਼ਾਲ-ਨੇਤ੍ਰੀ ਸ਼ਾਂਤਾ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ, ਪ੍ਰੇਮ ਭਰੇ ਆਨੰਦ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ।
All the royal ladies, experienced immense delight when they saw the large-eyed Shanta arriving along with her husband in that manner.
Dharma in relationships: affectionate welcome and respect toward virtuous guests and family strengthens harmony in the royal household.
Śāntā enters the palace precincts with her husband; the palace women rejoice on seeing her.
Śāntā’s esteem and auspicious presence, and the palace women’s warmth and propriety in welcoming her.