ऋश्यशृङ्ग-आनयनम्
Bringing Ṛśyaśṛṅga to Aṅga and His Marriage to Śāntā
इन्द्रियार्थैरभिमतैर्नरचित्तप्रमाथिभि: ।पुरमानाययिष्याम: क्षिप्रं चाध्यवसीयताम्।। ।।
indriyārthair abhimatair naracitta-pramāthibhiḥ |
puram ānāyayiṣyāmaḥ kṣipraṃ cādhyavasīyatām ||
“ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ ਨੂੰ ਭਾਉਣ ਵਾਲੇ, ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਚਿੱਤ ਨੂੰ ਮਥ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਸ਼ਯ-ਸੁਖਾਂ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਨਗਰ ਵਿੱਚ ਲਿਆਵਾਂਗੇ; ਇਸ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।”
As the illustrious sage was being brought (to Anga) the god of rain (Parjanya) suddenly inundated the earth which looked cherful (with rain).
It presents a tension in rājadharma: securing public welfare (ending drought) is sought through morally questionable means (manipulative temptation).
Romapāda’s ministers propose a plan to lure the ascetic Ṛśyaśṛṅga into the city so that rains may return.
Pragmatic statecraft (though ethically ambiguous), prioritizing the kingdom’s survival and relief from famine.