Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 72, Shloka 51

भरतस्य मातृसदनगमनं कैकेय्या दारुणवृत्तान्तकथनं च

Bharata in Kaikeyi’s apartments: revelation of Daśaratha’s death and Rāma’s exile

तमपश्यन्प्रियंपुत्रं महीपालो महायशाः।पुत्रशोकपरिद्यूनः पञ्चत्वमुपपेदिवान्।।2.72.51।।

tam apaśyan priyaṁ putraṁ mahīpālo mahāyaśāḥ | putraśokaparidyūnaḥ pañcatvam upapēdivān || 2.72.51 ||

ਪਿਆਰੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਨਾ ਵੇਖ ਸਕਣ ਕਰਕੇ, ਮਹਾ-ਯਸ਼ਸਵੀ ਧਰਤੀਪਤੀ ਰਾਜਾ ਪੁੱਤਰ-ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਮੁਰਝਾ ਕੇ ‘ਪੰਚਤੱਤਵ’ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਹੋ ਗਿਆ—ਅਰਥਾਤ ਦੇਹ ਤਿਆਗ ਗਿਆ।

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अपश्यन्not seeing
अपश्यन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'not seeing/being unable to see' (contextual)
प्रियम्beloved
प्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifies पुत्रम्)
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
महीपालःthe king
महीपालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: मह्याः पालः (ruler of earth)
महायशाःof great fame
महायशाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + यशस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: यस्य यशः महत्
पुत्र-शोक-परिद्यूनःwasted by grief for his son
पुत्र-शोक-परिद्यूनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + शोक (प्रातिपदिक) + परिद्यून (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: पुत्रशोकेन परिद्यूनः (wasted by grief for son)
पञ्चत्वम्the state of dissolution (into five elements)
पञ्चत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्चत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भाववाचक (state of becoming five elements)
उपपेदिवान्attained
उपपेदिवान्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + पद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; 'attained'

The renowned ruler of the earth (king Dasaratha), unable to behold (the sorry state of) his beloved son and stricken by filial grief, merged into the five elements (died).

K
Kaikeyī
B
Bharata
D
Daśaratha
R
Rāma

FAQs

Adharma brings cascading suffering: a wrongful demand fractures the family order and culminates in the king’s death—an ethical warning about the real-world cost of unjust actions.

Kaikeyī reports to Bharata that Daśaratha died, consumed by grief after Rāma’s departure.

Daśaratha’s deep paternal love, portrayed as overwhelming and fatal in the wake of separation.