द्विचत्वारिंशः सर्गः — दशरथस्य शोक-विलापः तथा कौशल्यागृह-प्रवेशः
Dasaratha’s Lament and Return to Kausalya’s Apartments
इति ब्रुवन्तं राजानमनयन् द्वारदर्शिनः।कौशल्याया गृहं तत्र न्यवेश्यत विनीतवत्।।।।
iti bruvantaṃ rājānam anayan dvāradarśinaḥ |
auśalyāyā gṛhaṃ tatra nyaveśyata vinītavat ||
ਰਾਜਾ ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ ਤਾਂ ਦਰਬਾਨ ਉਸ ਨੂੰ ਕੌਸ਼ਲਿਆ ਦੇ ਗ੍ਰਿਹ ਵੱਲ ਲੈ ਗਏ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਯਥੋਚਿਤ ਆਦਰ ਨਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਬਿਠਾ ਕੇ ਟਿਕਾ ਦਿੱਤਾ।
Having heard the king, the door-keepers took him to the apartment of Kausalya and there respectfully made him rest.
Dharma as service (sevā) is shown through respectful attendance: even amid catastrophe, proper care for the suffering is maintained.
The palace staff respond to Daśaratha’s request and escort him to Kausalyā’s quarters.
Loyalty and disciplined conduct of servants/guards is emphasized—vinaya (humility) in fulfilling duty.