Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Svarga Khanda, Shloka 74

Kurukṣetra and Sarasvatī Tīrthas: Pilgrimage Itinerary and the Sanctification of Rāma-hrada

Paraśurāma’s Lakes

तत्र स्नात्वार्चयित्वा च दैवतानि पितॄनपि । न दुर्गतिमवाप्नोति वाजपेयं च विंदति

tatra snātvārcayitvā ca daivatāni pitṝnapi | na durgatimavāpnoti vājapeyaṃ ca viṃdati

ਉੱਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰ ਕੇ ਅਤੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨਾਲ ਨਾਲ ਪਿਤਰਾਂ ਦੀ ਵੀ ਅਰਚਨਾ ਕਰ ਕੇ ਮਨੁੱਖ ਕਦੇ ਦੁৰ্গਤੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਾਂਦਾ, ਅਤੇ ਵਾਜਪੇਯ ਯਜ੍ਞ ਦੇ ਸਮਾਨ ਪੁੰਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल (prior action): “having bathed”
अर्चयित्वाhaving worshipped
अर्चयित्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) + णिच् (causative) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), णिजन्त (causative) प्रयोग: “having worshipped”
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दैवतानिthe deities
दैवतानि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
पितॄन्the ancestors (pitṛs)
पितॄन्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपि-कार (also/even)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
दुर्गतिम्misfortune; bad state
दुर्गतिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदुर्गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलट् लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
वाजपेयंthe Vājapeya (sacrifice/merit thereof)
वाजपेयं:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवाजपेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विन्दतिfinds; obtains
विन्दति:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Unspecified (narrative voice not provided in the input excerpt)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: स्नात्वा + अर्चयित्वा → स्नात्वार्चयित्वा; पितॄन् + अपि → पितॄनपि; दुर्गतिम् + अवाप्नोति → दुर्गतिमवाप्नोति

D
Deities (Daivatāni)
A
Ancestors/Pitṛs (Pitṝn)

FAQs

It prescribes bathing at the sacred place (tīrtha-snāna) and worshipping both the deities and the ancestors (pitṛs), presenting it as a complete act of sacred observance.

Durgati refers to an unfortunate or adverse destiny after death or in future circumstances; the verse states that this combined act of bathing and worship prevents such negative outcomes.

The Vājapeya is a major Vedic yajña; the verse uses it as a benchmark to communicate that tīrtha-snāna and worship can yield merit comparable to prestigious sacrificial rites.