The Slaying of Kāleya
सुचिरं रौरवं भुक्त्वा तस्य दासो भवेच्चिरम् । तस्मान्मामुं प्रयुध्यस्व युद्धधर्मस्थितो भव
suciraṃ rauravaṃ bhuktvā tasya dāso bhavecciram | tasmānmāmuṃ prayudhyasva yuddhadharmasthito bhava
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਰੌਰਵ ਨਰਕ ਭੋਗਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੂੰ ਉਸਦਾ ਸੇਵਕ ਬਣੇਂਗਾ। ਇਸ ਲਈ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਯੁੱਧ ਕਰ ਅਤੇ ਯੁੱਧ ਦੇ ਧਰਮ ਵਿੱਚ ਸਥਿਰ ਹੋ।
Unspecified (a warrior-like admonisher addressing an opponent)
Concept: Adharma in combat leads to severe karmic retribution; adhere to the dharma of battle rather than cruelty or treachery.
Application: In any ‘contest’—work, debate, rivalry—avoid unethical shortcuts; long-term consequences outweigh short-term wins.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: vira
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A warrior-admonisher points with fierce certainty, invoking the dread of Raurava—visions of a dark infernal realm flicker behind his words like a shadowed prophecy. He then squares his shoulders and challenges the opponent to fight honorably, as if dharma itself stands as his shield.","primary_figures":["warrior-admonisher (generic)","opponent (generic)","infernal vision of Raurava (symbolic backdrop)"],"setting":"Battlefield foreground with a symbolic, cloud-like aperture revealing a glimpse of Naraka—iron landscapes, red gloom, and suffering silhouettes—contrasted with the upright stance of dharma-yuddha in the front plane.","lighting_mood":"chiaroscuro—divine vs infernal contrast","color_palette":["obsidian black","molten crimson","brass gold","smoke gray","deep ultramarine"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: foreground warrior in commanding pose with gold leaf armor and embossed halo of dharma; behind, a stylized Raurava vignette in dark reds and blacks with gold accents outlining infernal architecture; rich ornamental borders, gem-studded details, dramatic contrast between righteous gold and infernal crimson.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a two-plane composition—front: the admonisher challenging with restrained ferocity; back: a painterly, symbolic glimpse of Raurava in dark washes; delicate brushwork, refined faces, controlled drama, cool-to-warm gradients emphasizing moral choice.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and intense pigments—front figure in bright yellows/greens with red accents, eyes wide and resolute; behind, infernal forms in deep reds and blacks; temple-panel storytelling clarity with decorative borders and rhythmic flames.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: moral allegory framed by lotus and floral borders; central warrior issuing the dharma-yuddha challenge, with a stylized infernal medallion of Raurava behind; deep blues and gold for righteousness, crimson-black for naraka, intricate textile patterns and symbolic motifs."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder","war drums","conch blast","low ominous drone"]}
Sandhi Resolution Notes: भवेच्चिरम् = भवेत् + चिरम्; तस्मान्मामुं = तस्मात् + मा + अमुं; असुरश्रेष्ठं etc. not in this verse.
Raurava is a hell-realm (naraka) referenced in Purāṇic literature, invoked here as a consequence of wrongdoing and as a warning about prolonged suffering.
It frames yuddha-dharma as steadfastness in one’s martial duty—meeting the opponent directly rather than shrinking from the ordained responsibilities of combat.
The verse teaches that unethical conduct leads to long-lasting consequences—both punitive suffering (naraka) and loss of autonomy (servitude)—thereby urging adherence to rightful duty.