Previous Verse
Next Verse

Shloka 14048

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

स्थित्वा तस्मिंस्तु कमले ब्रह्मा ब्रह्मविदांवरः । ऊर्ध्वबाहुर्महातेजास्तपोघोरं समाश्रितः

sthitvā tasmiṃstu kamale brahmā brahmavidāṃvaraḥ | ūrdhvabāhurmahātejāstapoghoraṃ samāśritaḥ

ਉਸ ਕਮਲ ਉੱਤੇ ਖੜ੍ਹ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮਾ—ਬ੍ਰਹਮ-ਵਿਦਿਆ ਦੇ ਜਾਣਕਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ੍ਰੇਸ਼ਠ—ਮਹਾਤੇਜੀ, ਬਾਂਹਾਂ ਉੱਪਰ ਚੁੱਕ ਕੇ, ਘੋਰ ਤਪੱਸਿਆ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਹੋ ਗਿਆ।

स्थित्वाhaving stood
स्थित्वा:
Kriya (पूर्वकालिक क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), धातु: √स्था; अव्ययभाव (indeclinable verbal form)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सर्वनाम
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्धक)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थ
कमलेin the lotus
कमले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
ब्रह्मविदाम्of the knowers of Brahman
ब्रह्मविदाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मविद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
वरःthe best
वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (ब्रह्मा इति विशेष्यस्य विशेषणार्थे)
ऊर्ध्वबाहुःwith arms raised
ऊर्ध्वबाहुः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय-समास (ऊर्ध्वः बाहुः यस्य)
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय-समास
तपःausterity
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तपः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
समाश्रितःhaving resorted to/undertaken
समाश्रितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-आ-श्रि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘आश्रितः’ = having resorted to

Narrator (Purāṇic narration; specific dialogue-speaker not explicit in this single verse)

Concept: Creation begins with disciplined tapas rooted in divine support; even Brahmā stands upon the Lord’s lotus and seeks realization through austerity.

Application: Before beginning any ‘creation’—projects, family duties, learning—establish a steady practice (japa, study, restraint) and remember the higher support behind one’s abilities.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā stands upon a vast lotus blooming from the navel of reclining Nārāyaṇa, the petals like continents of pink light. With arms uplifted, he enters fierce tapas—still as a pillar—while the surrounding void shimmers with the first hints of stars and the breath of creation.","primary_figures":["Brahmā","Nārāyaṇa (reclining on Śeṣa)","Śeṣa (Ananta)"],"setting":"Cosmic ocean (kṣīra-samudra-like) with a colossal lotus rising; distant nebula-like swirls; silence of pre-creation.","lighting_mood":"golden dawn within cosmic night","color_palette":["lotus pink","milk-white","sapphire blue","soft gold","turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: reclining Nārāyaṇa on Śeṣa over a stylized cosmic ocean, heavy gold leaf for halos and lotus veins; Brahmā standing on the lotus with raised arms, four faces subtly indicated, richly ornamented; embossed gold detailing on petals, deep reds/greens in borders, temple-arch framing the cosmic scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate lotus with translucent pink washes; Vishnu reclining in calm blue, Śeṣa coils rendered with fine patterning; Brahmā slender, arms raised, serene intensity; soft cloud bands and star-specks, cool lyrical palette and refined facial expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; Vishnu on Śeṣa with large eyes and ornate crown; lotus rendered as rhythmic concentric petals; Brahmā upright with raised arms, glowing aura; dominant reds/yellows/greens with blue body tones, mural symmetry and decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus mandala rising from Vishnu’s navel, surrounded by lotus buds and floral borders; Brahmā in tapas posture on the lotus; peacock-feather-like motifs in the border, deep blues and pinks with gold highlights, devotional textile intricacy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft bell","conch in distance","gentle water ambience","long pauses (silence)"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्मिंस्तु = तस्मिन् + तु; ऊर्ध्वबाहुर्महातेजाः = ऊर्ध्वबाहुः + महातेजाः; तपोघोरं = तपः + घोरम् (विसर्ग-लोप); श्लोकान्ते ‘समाश्रितः’ इति क्त-प्रत्ययान्तः।

B
Brahmā
K
Kamala (Lotus)
B
Brahman (as spiritual knowledge)

FAQs

The lotus functions as a cosmological symbol of emergence and ordered creation; Brahmā’s position on it marks the transition from potentiality to manifested creative activity.

Tapas is presented as the inner power that stabilizes and authorizes creation—spiritual discipline precedes and empowers cosmic formation.

It emphasizes perseverance, self-restraint, and humility: even a cosmic creator undertakes disciplined effort rather than acting from mere impulse or entitlement.