Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

The Origin of the Daṇḍaka Forest and Rāma’s Dharma-Judgment

Vulture vs. Owl

प्रीतोस्मि परमोदार कर्मणा ते न संशयः । दंडेन च प्रजा रक्ष न च दंडमकारणम्

prītosmi paramodāra karmaṇā te na saṃśayaḥ | daṃḍena ca prajā rakṣa na ca daṃḍamakāraṇam

ਹੇ ਪਰਮ ਉਦਾਰ! ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਕਰਮਾਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹਾਂ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਦੇਹ ਨਹੀਂ। ਨਿਆਂਯੁਕਤ ਦੰਡ ਨਾਲ ਪ੍ਰਜਾ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰ, ਪਰ ਬਿਨਾ ਕਾਰਨ ਕਦੇ ਦੰਡ ਨਾ ਦੇ।

प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Root√प्री (धातु) → प्रीत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, active sense); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriyā (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
परमvery
परम:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन/प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifier of ‘उदार’)
उदारO noble one
उदार:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootउदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (vocative), एकवचन
कर्मणाby (your) deed
कर्मणा:
Hetu/Karaṇa (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (genitive) एकवचन (enclitic)
not/no
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
दण्डेनby punishment/rod
दण्डेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
प्रजाःthe subjects/people
प्रजाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
रक्षprotect
रक्ष:
Kriyā (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√रक्ष् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
do not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
दण्डम्punishment
दण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
अकारणम्without cause
अकारणम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier of ‘दण्डम्’)

Unspecified (a senior authority instructing/praising a ruler; exact speaker not provided in the input excerpt)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Sandhi Resolution Notes: प्रीतोस्मि = प्रीतः + अस्मि; परमोदार = परम + उदार (समासरहित संधि/उपपद-सम्बन्ध); दंडमकारणम् = दण्डम् + अकारणम्.

FAQs

It frames punishment as a protective tool of rule: it should be used to safeguard society and uphold order, but it must be grounded in a valid reason—never arbitrary or vindictive.

No explicit tīrtha or geographic reference appears in this verse; it focuses on ethical governance (rāja-dharma) and the principle of non-arbitrary discipline.

The ethical core is proportionality and justice: leaders should protect people firmly when needed, yet avoid cruelty by ensuring punishment is always justified.