Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Srishti Khanda, Shloka 119

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

सप्तरात्रोषितो दद्याद्घृतकुंभं द्विजातये । वरव्रतमिदं प्राहुर्ब्रह्मलोकफलप्रदम्

saptarātroṣito dadyādghṛtakuṃbhaṃ dvijātaye | varavratamidaṃ prāhurbrahmalokaphalapradam

ਸੱਤ ਰਾਤਾਂ ਤੱਕ ਵ੍ਰਤ ਨਿਭਾ ਕੇ, ਦਵਿਜਾਤ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਨੂੰ ਘੀ ਦਾ ਕੁੰਭ ਦਾਨ ਕਰੇ। ਇਸ ਨੂੰ ਉੱਤਮ ਵ੍ਰਤ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬ੍ਰਹਮਲੋਕ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਦਾ ਫਲ ਦੇਂਦਾ ਹੈ।

सप्तरात्रोषितःhaving stayed for seven nights
सप्तरात्रोषितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसप्तरात्र (प्रातिपदिक) + वस् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) 'उषित' (from √वस् 'to dwell'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष—सप्तरात्रे उषितः (masc nom sg; 'having stayed for seven nights')
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (optative, 3rd person, singular, parasmaipada)
घृतकुम्भम्a pot of ghee
घृतकुम्भम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक) + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (masc acc sg; 'pot of ghee')
द्विजातयेto a twice-born (Brahmin etc.)
द्विजातये:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन (masculine, dative, singular)
वरव्रतम्the excellent vow
वरव्रतम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय ('श्रेष्ठं व्रतम्') (neuter nom/acc sg)
इदम्this
इदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (pronoun; neuter, nom/acc sg)
प्राहुःthey declare/call
प्राहुः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+अह् (धातु)
Formलिट् (परोक्ष/परिपूर्ण), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद (perfect, 3rd person, plural, parasmaipada)
ब्रह्मलोकफलप्रदम्granting the fruit of Brahma-world
ब्रह्मलोकफलप्रदम्:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष ('ब्रह्मलोकस्य फलप्रदम्' / 'ब्रह्मलोक-फल-प्रदम्') (neuter acc sg)

Unspecified (narratorial/śāstric voice within the Adhyaya context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: सप्तरात्रोषितो → सप्तरात्रोषितः (visarga in pausa); दद्याद्घृतकुंभं → दद्यात् घृतकुम्भम्; वरव्रतमिदं → वरव्रतम् इदम्; प्राहुर्ब्रह्मलोकफलप्रदम् → प्राहुः ब्रह्मलोकफलप्रदम्

B
Brahmaloka
B
Brahma

FAQs

It prescribes a seven-night observance (vrata) culminating in dāna—donating a pot of ghee to a dvija (traditionally a qualified Brahmin).

The verse states that this vow grants the fruit of Brahmaloka—attainment of the world of Brahmā.

It emphasizes disciplined observance followed by charitable giving, presenting generosity (dāna) as a key component of religious merit.