Previous Verse
Next Verse

Shloka 165

Prayaga-mahatmya

Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni

तत्र स्नात्वा दिवं यांति ये मृतास्तेऽपुनर्भवाः । यमुनोत्तरकूले तु पापघ्नानि बहून्यपि ॥ १६५ ॥

tatra snātvā divaṃ yāṃti ye mṛtāste'punarbhavāḥ | yamunottarakūle tu pāpaghnāni bahūnyapi || 165 ||

ਉੱਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰਕੇ ਜੋ ਦੇਹ ਤਿਆਗਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਸਵਰਗ ਨੂੰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮੁੜ ਜਨਮ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ। ਯਮੁਨਾ ਦੇ ਉੱਤਰੀ ਕੰਢੇ ਉੱਤੇ ਵੀ ਪਾਪ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਈ ਸਥਾਨ ਹਨ।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना √स्ना (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वक्रिया (having bathed)
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिव)
Formपुंलिङ्ग (क्वचित् नपुंसकवत्), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गन्तव्य (to heaven)
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया √या (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धक सर्वनाम (relative pronoun)
मृताःdead
मृताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; मृ √मृ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (dead)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; निर्देशार्थ (they)
अपुनर्भवाःnot subject to rebirth
अपुनर्भवाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअपुनर्भव (प्रातिपदिक; अ+पुनर्+भव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; नञ्-तत्पुरुष (पुनर्भवः न)
यमुना-उत्तर-कूलेon the northern bank of the Yamuna
यमुना-उत्तर-कूले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयमुना (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + कूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (यमुनायाः उत्तरं कूलम्)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
पापघ्नानिsin-destroying (places)
पापघ्नानि:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपापघ्न (प्रातिपदिक; पाप+घ्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (पापं हन्ति इति)
बहूनिmany
बहूनि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पापघ्नानि इति विशेष्यस्य विशेषणम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कार (also/even)

Narada (teaching in a tirtha-mahatmya context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Y
Yamuna

FAQs

It states the tirtha-power of sacred bathing: bathing at the mentioned site grants heavenly attainment, and the text emphasizes the Yamunā’s northern bank as filled with multiple sin-destroying pilgrimage spots (pāpa-ghna tirthas).

While not explicitly naming bhakti, it supports the Purāṇic bhakti framework by honoring Vishnu-aligned tirtha practices—snāna, pilgrimage, and reverence—which purify the devotee and orient life toward divine merit and liberation (apunarbha va).

It highlights kalpa-style ritual practice in a Purāṇic form: tīrtha-snāna (regulated sacred bathing) and the dharmic principle that specific sacred geographies and rites are prescribed as pāpa-śamana (sin-removal) disciplines.