Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Kāṣṭhīlā-Ākhyāna: Ratnāvalī’s Return, Co-wife Dharma, and the Phālguna Propitiation

येनैकासनगा नारी भवेद्भर्ता स एव हि । नान्य इत्थँ पुराणेषु श्रूयते ह्यागमेष्वपि ॥ २८ ॥

yenaikāsanagā nārī bhavedbhartā sa eva hi | nānya itthaṃ purāṇeṣu śrūyate hyāgameṣvapi || 28 ||

ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਸਤਰੀ ਇੱਕੋ ਆਸਨ ਤੇ ਬੈਠੇ, ਉਹੀ ਨਿਸਚਿਤ ਤੌਰ ਤੇ ਉਸ ਦਾ ਪਤੀ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਕੋਈ ਨਿਯਮ ਨਾ ਪੁਰਾਣਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਆਗਮਾਂ ਵਿੱਚ।

येनby whom/with whom
येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
एकासनगा(a woman) who shares the same seat
एकासनगा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकासन (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘एकासने गा’ इति सप्तमी-तत्पुरुष-समास
नारीwoman
नारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवेत्would be/becomes (by rule)
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
भर्ताhusband
भर्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/alone
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Hetu (सम्बन्ध/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इत्थम्thus/in this manner
इत्थम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
पुराणेषुin the Purāṇas
पुराणेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन
श्रूयतेis heard/is stated
श्रूयते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
हिindeed
हि:
Sambandha/Hetu (सम्बन्ध/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
आगमेषुin the Āgamas/scriptures
आगमेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It frames marital legitimacy as rooted in a sacred, socially recognized union symbolized by “sharing one seat,” emphasizing dharma-based order and protection rather than mere association.

Indirectly, it supports bhakti by stabilizing household dharma: a disciplined, legitimate grihastha life is presented as a foundation from which worship, vows, and devotional observances can be practiced without ethical conflict.

It reflects dharma-nirṇaya (rule-determination) grounded in śāstric testimony—citing Purāṇa and Āgama as authoritative sources—aligning with the practical application of language/interpretation (Vyākaraṇa/Nirukta-style clarity) in deciding ritual-social norms.