पुनर् भोजनमध्वानं यानमायासमैथुनम् श्राद्धकृच्छ्राद्धभुक्चैव सर्वमेतद्विवर्जयेत् //
punar bhojanamadhvānaṃ yānamāyāsamaithunam śrāddhakṛcchrāddhabhukcaiva sarvametadvivarjayet //
ਦੁਬਾਰਾ ਭੋਜਨ ਕਰਨਾ, ਲੰਮਾ ਸਫ਼ਰ, ਵਾਹਨ-ਗਮਨ, ਅਤਿ ਸ਼੍ਰਮ, ਮੈਥੁਨ, ਸ਼ਰਾਧ੍ਹ-ਸੰਬੰਧੀ ਕ੍ਰਿਚਛ੍ਰ, ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਧ੍ਹ ਦਾ ਅੰਨ ਖਾਣਾ—ਇਹ ਸਭ ਤਿਆਗੋ।
This verse does not address pralaya; it focuses on personal discipline and purity rules connected with Śrāddha (ancestral rites).
It gives ācāra (conduct) restrictions—avoiding repeat eating, travel, exertion, and sexual activity—so a householder (and by extension a ruler observing dharma) maintains ritual purity and mental steadiness when connected with Śrāddha observances.
The significance is ritual: it lists actions to be avoided in connection with Śrāddha, emphasizing restraint and purity; it has no direct Vāstu or temple-architecture instruction.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.