*देवयान्युवाच सर्वमेव नरव्याघ्र विधानमनुवर्तते विधिना विहितं ज्ञात्वा मा विचित्रं मनः कृथाः //
*devayānyuvāca sarvameva naravyāghra vidhānamanuvartate vidhinā vihitaṃ jñātvā mā vicitraṃ manaḥ kṛthāḥ //
ਦੇਵਯਾਨੀ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਹੇ ਨਰ-ਵਿਆਘ੍ਰ, ਸਭ ਕੁਝ ਵਿਧੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੀ ਚਲਦਾ ਹੈ। ਜੋ ਵਿਧੀ ਨੇ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਮਨ ਨੂੰ ਅਸ਼ਾਂਤ ਜਾਂ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਨਾ ਪਾ।
This verse does not discuss Pralaya directly; it teaches that events unfold according to vidhi (ordained order), a principle also used in Purāṇic thought to frame cosmic cycles.
It instructs steadiness of mind and acceptance of lawful order (vidhi), implying that a ruler or householder should act responsibly within dharma rather than becoming agitated by reversals or unexpected outcomes.
No Vāstu or ritual procedure is specified; the key takeaway is the broader Purāṇic idea of following prescribed order (vidhāna), which underlies disciplined ritual and rule-based practice.