अहंकारश् च महतो जायते मानवर्धनः इन्द्रियाणि ततः पञ्च वक्ष्ये बुद्धिवशानि तु प्रादुर् भवन्ति चान्यानि तथा कर्मवशानि तु //
ahaṃkāraś ca mahato jāyate mānavardhanaḥ indriyāṇi tataḥ pañca vakṣye buddhivaśāni tu prādur bhavanti cānyāni tathā karmavaśāni tu //
ਹੇ ਮਨੁੱਖ-ਵਰਧਨ! ਮਹਤ ਤੋਂ ਅਹੰਕਾਰ ਉਤਪੰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਤੋਂ ਪੰਜ ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ ਜਨਮ ਲੈਂਦੀਆਂ ਹਨ—ਜੋ ਬੁੱਧੀ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ, ਉਹ ਮੈਂ ਦੱਸਾਂਗਾ। ਹੋਰ ਸਮਰੱਥਾਵਾਂ ਵੀ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਕਰਮ ਦੇ ਅਧੀਨ ਰਹਿਣ ਵਾਲੀਆਂ ਵੀ।
It outlines the creation-side evolution of principles: from Mahat arises Ahaṅkāra, and from Ahaṅkāra arise the sense faculties and action-governed faculties—key steps in the unfolding of the cosmos after dissolution.
By distinguishing intellect-governed and action-governed faculties, it implies ethical self-governance: a king or householder should restrain the senses through buddhi and direct actions (karma) toward dharma rather than impulse.
No direct Vāstu or ritual rule is stated; however, the classification of faculties (buddhi-led vs karma-led) underlies ritual discipline—control of senses and regulated action are prerequisites for effective rites and sacred craftsmanship.